第123章 反向測繪(1/2)
「改造?」
李懷德和洪志偉對視一眼,兩人臉上都寫滿了驚訝。
在當時的工廠體系里,「改造」是個非常大膽,甚至有些「出格」的詞。
工人的天職是「按圖紙生產、按規程保養」,壞了就修、修不好就報廢。
這是一套從蘇國繼承而來、根深蒂固的生產邏輯。
「改造」則意味著對原有設計的否定和創新,那是設計院、是研究所里戴著厚厚眼鏡片的大專家們才敢想、才敢幹的事。
一個車間裡的技術員提出來本身就有點挑戰權威的味道。
「對,改造。」吳碩偉放下茶缸看著他們。
「維修,是想辦法讓它恢復到原來的樣子。可它的『原來』已經不行了,就像一個七八十歲的老頭,你再怎麼給他吃補藥,他也回不到十八歲。」
這個比喻很通俗,李懷德立刻就懂了。
「那改造是什麼意思?」他追問,確實對這個話題非常感興趣。
「改造,就是不求它變回原來的樣子。我們承認它老了...有些地方徹底不行了,比如那個核心齒輪箱。」吳碩偉伸出手指,在桌上畫了一個方塊。
「既然這個『心臟』不行了,我們能不能給它換一個?或者乾脆,我們繞開這個心臟,用一套全新的方式讓它動起來?」
辦公室里瞬間安靜了下來。
李懷德的呼吸都放輕了,他看著吳碩偉,像在看一個怪物。
洪志偉的反應更大,他猛地從椅子上站了起來兩步走到吳碩偉面前,鏡片都擋不住他眼裡的震驚。
「小吳!你知道你在說什麼嗎?」洪志偉的聲音都有些發顫,不是氣的——是驚的。
「你說的『改造』,不是小打小鬧地換個零件!你說的『用一套全新的方式』,那等於要重新設計它的整個傳動系統!」
「這跟從零開始設計半台新工具機有什麼區別?」
「圖紙呢?我們連蘇國人原來的設計圖都沒有一張!」
「材料呢?核心齒輪箱裡的合金是什麼配比,我們到現在都沒摸透,你怎麼保證你設計出來的新零件能用,能扛得住那麼大的扭矩和磨損?」
「還有精度!銑床的命根子就是精度!你這麼一改,精度怎麼保證?改出來一個只能銑棒槌的鐵疙瘩,那有什麼用?」
洪志偉一連串的問題像炮彈一樣砸了過來,每一個問題都直指要害,都是現實得不能再現實的困難。
李懷德臉上的那點興奮勁兒,在洪志偉這番話下也迅速冷卻了。
他雖然不懂具體技術,但也聽明白吳碩偉這個想法聽起來很美,但實現起來難如登天。
面對洪志偉一連串堪稱靈魂拷問的難題,吳碩偉卻異常鎮定。
他靜靜地聽完,才緩緩開口:「洪總工,您說的這些問題,都對。如果按部就班地來,確實一個也解決不了。」
他抬起頭迎上洪志偉的目光:「但我們現在不是被逼到絕路上了嗎?」
「圖紙是沒有,但工具機在這裡,活的圖紙就在眼前,我們可以一點一點地測繪。」
——反向測繪!
在沒有原始圖紙的情況下,「測繪」是那個年代工程師的看家本領,也是一種「笨辦法」。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。