第504章 那不是魔鬼,那是一個幽靈!(1/2)
第506章 那不是魔鬼,那是一個幽靈!(求訂,求票)
當伍崇曜和維亞萊-普雷拉主教心滿意足地登上返程的馬車,消失在了維也納的夜雨之中時。戈爾恰科夫終於壓不住心中的疑惑,站在了正準備從教堂的後門離去的娜塔莉婭女大公跟前,忽然大聲發出了質問:「您並不是什麼沙皇的特使,您在假傳沙皇的旨意,對嗎?」
一陣狂風吹過,吹開了虛掩的教堂後門,暴雨突然斜劈進了破舊的小教堂。冰涼的雨滴打在了娜塔莉婭瓷娃娃般的面龐上,她卻連眼皮都不眨一下:「沙皇陛下的確沒有命令我去東方查明魔法的真相,但我知道那是他內心的想法,否則他也不會讓我來押送這一千萬金盧布!」她掀開斗篷,從一隻掛在裸露的香肩上的單肩包中取出了一本俄文版的《革命者書合集》,遞到了戈爾恰科夫面前,「魔鬼豈止詛咒了沙皇之死,他在詛咒這個世界!」
昏黃晃動的燭光中,戈爾恰科夫接過了這本合集,書名的下面有作者的名字和譯者的筆名,其中作者的名字赫然就是俄文「一個幽靈」,而譯者的名字則是兩個西里爾字母В和Л——這是俄羅斯國內的革命者常用的手法,用兩個西里爾字母組成的筆名來發文章,出版書刊,以免被暗探局抓捕。
「他不僅預言了我伯父的死,還預言了我們的滅亡!我們所有人的滅亡.」娜塔莉婭雪白的容顏因為激動而顯得紅潤,她又急又快地用俄語對戈爾恰科夫說,「《革命者書合集》的前半部分是教人造反的,從農奴、青年軍官,一直教到大貴族!而它的後半部分,則是《天朝田畝制度》、《資政新篇》和一個理想的新世界。您好好看看吧,看完了您就該知道太平天國的總理大臣到底是什麼人了?」
戈爾恰科夫聽得一頭冷汗:「娜塔莉婭,你的意思是他,他.」
娜塔莉婭攥起了拳頭,容色冰冷:「他是一個幽靈!一個很可能掌握了魔法的幽靈!」
大英博物館圖書收藏部外的庭院內,一群穿著廉價西服,也不怎麼修邊幅的青年或中年,以及一個頂戴花翎俱全的大清朝來的二品大員,正湊在一起,用英吉利語進行著一場關於魔鬼和幽靈的熱烈的討論。
那個頂戴花翎俱全的大清二品官員,就是大清駐英吉利、法蘭西、普魯士、奧地利和羅馬教廷的五國頭等欽差特命全權公使白斯文白大人。
這位白大人當年是跟著肅順、李鴻章、元保他們一起放洋來歐洲的,現在別人都已經回去各奔前程了,而他卻被肅順留在了歐洲,一個人身兼駐五國公使,拿著肅順留給他的經費在倫敦、巴黎、柏林、維也納、羅馬之間公費旅遊,還寫了一本《白斯文西遊記》讓隨員送回國內去刊印了。據說在北方的洋務圈子裡還挺流行的!
與此同時,白大人在歐羅巴這邊也混得風生水起。他雖然是個八旗子弟,但他並不是那種成天提籠架鳥,啥都不會的「傻大爺」,他可是八旗中的「學霸旗」,積極上進著呢!而且他老白家又世世代代學羅剎話管羅剎事,屬於那種祖祖輩輩負責睜開眼看世界的八旗子弟。加上他又好學又上進,早早就把俄文學利索了。
到了歐洲之後,他又繼續上進,把英吉利語也說利索了。而為了替朝廷考察英吉利國的內情,他在歐洲大陸上遊歷回來後,就在倫敦的大清使館附近,尋到了一個裝著全英吉利學問的好地方,就是大英博物館圖書收藏部。
所以從大約一年半之前開始,大英博物館圖書收藏部裡頭,就經常可以看見一個來借閱圖書的大清二品官員了。
這位大清的二品官員為人隨和,還挺健談,特別是把英吉利語練熟之後,就經常會和一些個「書友」湊一起討論和《反經》、《真約》、《天堂論》、《先知書》、《天朝田畝制度》和《資政新篇》,以及轟轟烈烈的太平天國運動有關的話題。
而隨著太平天國的伍崇曜使團抵達歐洲,並且在英倫掀起了「魔法熱」,白斯文這個來自「天使降臨之國」,甚至還見過天使本人的大清使臣,更是經常成為討論會談中的焦點人物。
庭院古槐下,五六人圍著白斯文而坐,陽光穿過槐樹的樹冠,化作一塊塊光斑,在白斯文的官服上晃動。他左手按著俄文版的《革命者書合集》,右手捏著根鑲翡翠的菸斗,正用流利的英語同幾個圍坐者辯論:「我覺得《天堂論》中所描述的並不是真正的天堂,而是太平天國的奮鬥目標。那是一個人人都能吃飽穿暖,普天之下再無饑寒交迫,生產極度發達,物質極其豐富的地上天國!雖然這個天堂中的場景根本不可能在人間實現,但是卻描述得極為真實。而且一版比一版更真實,更豐富。涵蓋了衣食住行等方方面面.」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。