首頁 > 現代都市 > 文豪1978 > 第628章 一代奇書

第628章 一代奇書(2/2)

目錄

隨後這些言論便在島內文化界不斷蔓延傳播,《人間正道是滄桑》也引起了灣島主管部門的注意,很快便對這部小說實行了軟性封殺。

此事迅速引起島內諸多文化界人士的不滿。

許多文化界人士看官方的態度知道這部小說肯定是引進無望了,又想一睹為快,直接促成了《人民文學》10月專號被夾帶入島的風潮。

期間《人間正道是滄桑》在港台地區引發的熱烈反響被媒體轉載回內地,助長了小說在內地本就火熱的輿論影響力。

發表兩個多月後,《人間正道是滄桑》成功在兩岸三地引起了轟動,

轉眼元旦已過,林朝陽啟程前往日本東京。

今年是林朝陽(日本)文學研究會成立十周年,研究會每年都會在元旦過後舉行大會,近藤直子早在10月份就聯繫了林朝陽,希望他能夠出席今年的大會。

飛機落地東京羽田機場,近藤直子和藤井省三帶了幾個研究會的元老站在通道口接機,還特地準備了鮮花,場面熱烈。

近藤直子等人接機開的是一輛考斯特,上了車後路上閒聊,藤並省三提到了《人間正道是滄桑》。

河出書房在帶回了這部小說的手稿後,便籌備小說的翻譯,他們把這項工作交給了藤並省三,他最近止在研讀這部小說。

「林桑的新書真是令人嘆為觀止,浩浩蕩蕩八十餘萬字,不僅是一部書寫歷史的史詩之作,更完成了自我的超越。

上一次閱讀您的作品有這種感受,還是在《闖關東》的時候。

甚至我認為《人間正道是滄桑》的藝術魅力還要強於《闖關東》,您的這部小說看似寫的是家國巨變,民族興旺,實則隱藏了一個更深的命題,所有人物的命運最終指向了一個哈布瓦赫式的集體記憶難題。

當一切成為過去,萬事滄海桑田,所有主義、理想的聖殿終將坍塌,唯有人類本能的生存意志在廢墟上生生不息。

這是對20世紀中國的悲愴祭奠,也是為所有被時代所碾碎的個體靈魂所豎起的一座紀念碑。」

藤並省三急切的闡述著他對《人間正道是滄桑》的理解,這其中既有對小說本身的喜愛,也是因為難得見到林朝陽一面,迫不及待的想跟他這個作者交流想法。

他對小說的評價很高,但又與林朝陽在國內所聽到的聲音很不一樣,因而林朝陽頗有興致的與他聊了一陣,藤並省三又請教了一些他對小說中的內容感到困惑的地方。

《人間正道是滄桑》對中國近代史採用了白描的方式進行書寫,多數人物都確有其原型。

小說中所涉及到的近代歷史人物、事件以及背後所隱藏的脈絡對於藤並省三這個外國人而言,確實是有些難度。

林朝陽給他簡單講了幾個問題之後,藤井省三感嘆著說道:「要想讀透這部小說很不容易啊,越了解越發覺它的博大精深。」

林朝陽笑著說道:「其實也沒什麼,主要是你缺少對中國近代史的了解。」

他的態度輕鬆,藤井省三卻像是得到了什麼指示,低頭鞠躬道:「多謝林桑的指點,

我會認真學習中國的近代史,將這部小說盡善盡美的翻譯出來。」

林朝陽先是然,隨即笑了笑,習慣了國內那種隨意的處事方式,跟藤並省三他們這些日本人相處,需要轉換一下心態。

考斯特停在了東京都千代田區五番町的櫻門會館門前,櫻門會是日本大學的校友會,

也是日本國內最為知名、規模最大的四大校友會之一。

並且在五番町這裡設立了常駐機構,不僅有舉辦活動的場地,還有住宿,這些年來林朝陽(日本)文學研究會大多數的會議都是在這裡舉辦的。

一行人到會館已經是九點多了,眾人告別了林朝陽各自離去。

在櫻門會館休息了一晚,次日一早,林朝陽用完早餐時,近藤直子已經等在了會館大堂,她身邊除了兩位學生,還有一位年紀與她相仿的中年女士。

「近藤女士早!」

「林桑早!昨晚睡得還好嗎?」

近藤直子把身旁的女士介紹給林朝陽:「這位是大井物產的大井惠子女士。」

林朝陽想起了以前跟近藤直子的通信,裡面提到過一位贊助研究會活動的女企業家,

就是眼前的大井惠子。

這應該算是研究會的金主爸爸了。

林朝陽笑著跟大並惠子打了個招呼,又說道:「感謝大並女士一直以來對研究會的支持。」

大並惠子見到林朝陽有種見到偶像的驚喜,「能為林桑的作品在日本發揚光大盡一份力是我的榮幸。」

「惠子女士酷愛文學,今天是特地為了來聆聽您和健三郎先生的交流的。」

在來日本之前,林朝陽的行程就已經定好了。

今天上午,日本大學方面特地邀請到了去年的諾貝爾文學獎獲得者大江健三郎跟林朝陽舉行一場交流會,並且早在一周前就已經做了預告。

日本大學的圖書館是日本高校界規模最大、藏書最多的圖書館之一,位於四樓的多功能廳今天被開闢為交流會場,門口的屏幕上列出了會議標題《中日文學巔峰對話》。

後面還跟著交流嘉賓的名字,看起來十分正規。

林朝陽到了圖書館後見到了大江健三郎,客氣的握手寒暄。

大江健三郎五十年代出道,1958年以一篇《飼育》一鳴驚人,獲得當年的芥川文學獎此後陸續獲得過日本及海外的多個文學獎項,直到1994年獲得諾貝爾文學獎,更是將他個人在日本文壇的名氣和地位推向了巔峰。

因為是成長於日本投降,美軍對日本實行軍事占領時期,大江健三郎一向主張反對侵略戰爭,也是日本國內知名的左派文人之一。

兩人步入會場,林朝陽這張臉大學生們不熟悉,但大江健三郎早已因為諾貝爾文學獎成為了日本國內婦孺皆知的大作家。

見兩人走在一起,學生們哪裡還不知道這肯定就是今天的兩位主角了,現場頓時響起學生們自發的歡迎掌聲。

大江健三郎很有風度的朝學生們揮了揮手,林朝陽也朝學生們點頭致意。

來到台上,向學生們自我介紹一番,近藤直子客串起了今天的主持人。

「今天我們很榮幸的邀請到了大江健三郎先生和來自中國的林朝陽先生,兩位都是在本國擁有舉足輕重影響力的知名作家,並且也有很高的國際知名度。

今天這場對話近藤直子坐在林朝陽和大江健三郎的中間做簡單的串場時,林朝陽的眼神隨意的掃視看交流會現場。

才注意到今天不僅有數百位慕名而來的學生,前排還做了幾位舉著相機的記者,他赫然看到了朝日電視台的台標。

他可不認為朝日電視台會無聊到來報導日本大學內的交流會,哪怕對話的雙方都是知名作家,這想必又是陶玉書的操作。

夫人這顆望夫成龍的拳拳之心,為夫感受到了。

然後他的眼神又掃到了坐在前排的大並惠子,她的座位在第一排,並且角度也是最好的,果然是VIP待遇。

「兩位里,大江先生寫作的時間早一些,從五十年代開始,林桑是從七十年代開始的。

品讀兩位的作品,大江先生寫四國森林,林桑在《闖關東》和《獵人安布倫》里也寫過中國東北的家鄉。

在這一點上兩位似乎有一種不謀而合的默契,你們認為這種地域性何以成為超越地域的文學能量呢?」

近藤直子問出了今天交流會的第一個問題,林朝陽和大江健三郎謙讓了一番,由大江健三郎先回答了一番,接看輪到了林朝陽。

他握著話筒,輕咳了一聲,「創作中帶有故鄉的元素是因為故鄉就是我們的底色,當我們長成大人,離開家鄉的那一刻起,故鄉就成了我們的精神原點。

我想這就是為什麼作家們都習慣於在作品中流露出對故鄉的眷戀的原因之一。

另外我還有個不成熟的看法是,我讀魯迅先生的《阿Q正傳》,有個深切的感受是地域性從來不是封閉的,他在關乎我們每一個個體的同時,也是時代的反映。

當我們要在作品中體現對現實和人間的關切,故鄉也就成了『站在高處俯瞰人間」最有利的高點。」

林朝陽的聲音沉穩而有力,不疾不徐,傳遞到了在場每一個人的耳中。

極具思辨能力的回答讓坐在對面的大江健三郎微微點了點頭,在場有幾個學生似乎對他的回答非常欣賞,自發的鼓起了掌,帶動了一陣熱烈的掌聲。

目錄
返回頂部