首頁 > 玄幻奇幻 > 費倫之旅:宗主和我都不太對勁 > 第139章 三種方式

第139章 三種方式(1/2)

目錄

第二天的陽光照進燭堡內庭時,這裡的空氣似乎比往常更加清冽了一些。

雖然昨天夜裡的「墨靈之亂」驚動了整個堡壘,但在這座匯聚了全費倫最頂尖施法者和學者的地方,災後的恢復工作進行得井井有條。

除了空氣中還殘留著一絲淡淡的墨水腥氣外,那場差點波及整個大圖書館的混亂似乎已經成為了過去式書卷上的一行記錄。

崔林走出休憩之塔時,丹芮安已經在門口等著了。

這位提夫林武僧今天換了一身乾淨的練功服,深紅色的皮膚在陽光下泛著健康的色澤,顯然經過休息已經恢復了全部的精力,她正百無聊賴地用腳尖踢著路邊的一顆石子。

「早啊,大英雄。」看到崔林出來,丹芮安挑了挑眉,語氣輕快,「奶奶讓我帶你過去,她說既然答應了要為你解惑,就不會食言。哪怕那禁書區還有一堆爛攤子等著她去收拾。」

崔林點點頭,跟上了她的步伐。兩人穿過鋪滿鵝卵石的小徑,向著內庭深處那幾座最為高聳的塔樓走去。

「說實話,我還是挺佩服你的。」崔林側頭看了一眼身邊的同伴,隨口問道,「燭堡有著全大陸最豐富的藏書,多少法師為了進來看一眼書皮都願意傾家蕩產。」

「你既然有這麼好的條件,還是希爾維拉大師的親孫女,為什麼反而這麼嫌棄這裡?」

「書本里的道理是死的,拳頭下的感悟才是活的。」丹芮安撇了撇嘴,隨手在空中比劃了兩下,「我天生就不喜歡被人在過去寫下來的字教導,在這裡,我感覺自己就什麼都學不到。」

「那你最想去哪?」崔林帶著好奇隨口一問。

聽到這個問題,丹芮安的金色眼眸猛地亮了起來,「混沌海。」她毫不猶豫地回答,「我想去混沌海位面。」

崔林很意外,「你是說那個充滿了純粹混亂、物質形態隨心意而變的位面?」

「沒錯。」丹芮安握緊了拳頭,聲音中透著一絲興奮,「聽說那裡居住著吉斯澤萊人。

「他們在那種極度混亂的環境中建立了秩序井然的修道院,通過純粹的精神力量來穩定周圍的物質。他們是天生的武僧大師,能用意志駕馭混亂。」

「我想去那裡,找他們的武僧切磋,學習他們在心靈上的感悟,試著在元素之路上走得更遠。」

隨後她嘆了口氣,「可惜,奶奶說我現在去那裡只會變成一塊漂浮的石頭,根本不讓我碰任何關於位面傳送的法陣。」

崔林有些訝異地重新審視了一番這位同伴。

看來她並非單純的魯莽好戰,在武道一途上,她有著極高的追求和清晰的目標。

說話間,兩人已經來到了一座灰白色的高塔前。

燭堡的內城區雖然統稱為「大圖書館」,但實際上是由無數功能各異的建築群組成的。

而在這些建築之間,矗立著八座巍峨的石塔,它們分別屬於八位在各自領域登峰造極的大閱讀師。

這些塔樓不僅是他們的專屬研究室,更是存放著該領域最珍貴、最深奧典籍的獨立藏書庫——

當然,最高級別的禁書除外。

眼前這座塔樓,便是屬於希爾維拉·薩維卡斯的「位面之塔」。

塔身的石磚上刻滿了代表不同位面的奇異符文,有些符文甚至在視覺上呈現出一種令人眩暈的扭曲感,仿佛塔身本身就不完全處於當前的物質位面。

「到了,這就是老太婆的地盤。」丹芮安指了指塔底那扇緊閉的符文大門,「進去之後別亂摸東西,這裡面有不少從異界帶回來的紀念品,有些可是會咬人的。」

她上前一步,將手掌按在門扉上。伴隨著一陣魔力的嗡鳴,大門緩緩開啟。

塔內的空間遠比外面看起來要開闊,螺旋狀的樓梯沿著內壁盤旋而上,中央則是懸浮著無數光球和書籍的巨大天井。

兩人沒有爬樓梯,而是站在中央的一塊浮空石板上,在丹芮安的操控下,石板平穩地向上升去,直達塔頂。

頂層是希爾維拉的私人研究室。

這裡與其說是書房,不如說是一個微縮的多元宇宙博物館。

牆壁上掛著各種用不同模型展示的多元宇宙,桌上擺放著來自焦炎地獄的黑曜石和極樂境的發光水晶,角落裡甚至還有一個被力場禁的、正在不斷蠕動的深淵原質團塊。

希爾維拉正坐在一張巨大的橡木桌前,手裡拿著一支羽毛筆,在一張羊皮紙上飛快地書寫著什麼。

聽到動靜,她停下筆,抬起頭來。

這位提夫林大法師看起來有些疲憊,眼底帶著淡淡的青色,顯然是為了處理昨晚的亂局熬了一整夜。

但她的眼神依然銳利如刀,在看到崔林時,露出了一絲讚許的微笑。

「坐吧,年輕的魔契師。」希爾維拉指了指對面的椅子,揮手讓一旁除了衣物外完全隱形的魔法僕役送上茶水,「昨晚在閱覽大廳,你做得非常出色。如果不是你守住了那個節點,恐怕善後工作的難度要翻上好幾倍。」

「舉手之勞,大師。」崔林謙遜地行了一禮,依言坐下,「也是多虧了丹芮安小姐和拉塞卡閣下的協助。」

「不用謙虛。」希爾維拉瞪了一眼正好奇地戳弄那個深淵原質團塊的孫女,然後重新將目光投向崔林,「沃克師傅說,你是為了尋求關於外層位面的知識而來,尤其是關於監獄位面卡瑟利的信息?」

「正是。」崔林神色一正,不再客套,「我想知道如何能夠安全地前往卡瑟利。」

「前往?」希爾維拉挑了挑眉,似乎覺得這個問題太過簡單,「進入卡瑟利並不難。那是流放之地,它就像一個張開大嘴的貪婪怪獸,從不拒絕任何訪客。」

她站起身,隨手指向牆上的各種多元宇宙模型,「無論是通過無底深淵第一層的傳送門,還是利用那些能通向卡瑟利的跨位面宇宙結構,亦或是利用星界的彩色池,只要你有七環以上的施法能力或者足夠的財力,進去的方法多得是。」

這份回答讓崔林想起自己當初伊爾明斯特的對話,看來這些方法的確都是可選項。

崔林輕輕搖了搖頭,目光直視著這位位面學的大師,緊接著說出了自己的真實意圖,「其實,大師。我不僅僅是想進去。」

「我是想進去————從那裡救出一位被囚禁的朋友。」

希爾維拉憑空整理著書籍的手微微一頓。

她抬起頭,那雙深邃的眼睛裡第一次露出了錯愕的神情,仿佛聽到了一個荒謬的笑話。

「救人?」她重複了一遍這個詞,語氣變得嚴肅而認真,「從卡瑟利?」

「年輕人,你可能還沒明白監獄位面這個稱呼的真正含義。」

希爾維拉並沒有立刻解釋,而是揮動手指,在空氣中創造了一團代表環境的淡紅色煙霧,又在煙霧中創造了幾個顏色不同的光點。

「很多人誤以為卡瑟利只是一個環境惡劣的地方,只要有足夠強大的魔法就能來去自如。」

大閱讀師的聲音在空曠的塔頂迴蕩,帶著一絲對無知者的警告,「但事實是,那個位面有著更加苛刻的位面意志」。

「那個位面意志有一套獨特而殘酷的甄別法則——「訪客」與囚犯」。」

希爾維拉伸出手指,讓那些紅霧中的光點變得更加明亮閃爍,「如果你只是去觀光,或者去殺戮,位面意志會視你為訪客」。你可以用祈願術、走各種通道隨意離開。」

「但一旦某個生物——甚至是某件物品—一在卡瑟利被剝奪了自由,被鎖鏈束縛,或者被囚禁在牢籠里超過一定時間,位面意志就會將那個存在標記為囚犯」。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部