第131章 收穫和暗中準備(1/2)
崔林握著撿起的項墜,一邊仔細確認著其詳細的魔法效果,一邊等待著安傑洛回來。
半個多小時後,他確信自己已經搞懂了項墜的能力:
每30天,可以用這條項墜召喚出一隻中階魔鬼,並在24小時後將其送回地獄。
但既無法選擇會召喚出什麼魔鬼,也無法保證魔鬼對召喚者言聽計從,只能做到讓魔鬼無法傷害召喚者,且大致滿足召喚者的期待。
要知道在龍金劫案中,這對夫婦領導著深水城中的一個魔鬼崇拜邪教,不僅自己憑藉對魔鬼的貢獻擁有附帶強力法術的魔法物品,還能隨意命令多隻魔鬼為自己服務,他們甚至還有一個變形怪管家。
但在上一份契約失敗兩年後的現在,這對夫婦好像失去了絕大部分讓他們更強大更特殊的依仗。
如今唯一還保留的項墜也落到了崔林手裡,真可以算是光溜溜地離開這個世界了。
至於這項墜的用處————誰知道呢,或許哪天碰到那種只能逃跑的危機,也可以召喚出一隻魔鬼來拖延時間。
不聽命令又咋了?能吸引注意就可以。
又過了一個小時,安傑洛乾淨整潔地回到了這個房間,渾身上下不見一點血跡。
「辛苦了」,崔林柔和地點頭,然後語氣變得有些嚴肅,「接下來我們面對的第一個問題,就是要不要把婚禮可能涉及到莎爾陰謀這件事告訴泰德克斯特家族。」
安傑洛微微皺起眉頭稍有不解,「我還以為這種消息肯定要第一時間同步給他們呢?難道有什麼不這樣做的理由麼?」
崔林拉兩張椅子到床邊,嘆了一聲先坐下,「安傑洛,我知道你和凱博萊與朱莉安娜認識了許久,也算得上好友。」
「就算我和你一樣願意相信這對新人完全不可能與莎爾有什麼關聯—一其實這種假設對我來說也很大膽,但你對他們兩家的其他人熟悉麼?」
「凱博萊的父母?他的遠房親戚?朱莉安娜那個隻身趕來的叔叔?」
「這些人你能確定沒有任何與莎爾有關的可能麼?」
「哪怕我們只告訴了凱博萊和朱莉安娜,其他人聽到消息的概率也會很高。」
安傑洛欲言又止地坐下。
他本能地想否認崔林的指控和懷疑,但理智又知道自己根本沒有能否認的證據。
甚至那個可怕的猜測不斷盤旋在他的腦海里—一萬一呢,萬一莎爾陰謀真的就來自凱博萊或朱莉安娜呢?
「那你覺得該怎麼辦?」
安傑洛發現自己已經習慣將崔林這個小五歲的弟弟看作是更有智慧的引導者了。
他不知道的是,崔林的身體雖然只有17歲,但算上前世的話,崔林如今意識所總共經歷過的時間已經接近50年了。
即便這個世界原主崔林所經歷的17年對於崔林來說更像是介於「他人經歷」與「自身記憶」之間的特殊存在,可只算前世年齡的崔林也比安傑洛成熟得多。
崔林的手指在椅子扶手上輕微抖動,眼神失焦地沉思片刻後說,「保持沉默,並且儘量在婚禮之前的這段時間收集信息、做些準備。」
「婚禮是在後天的黃昏時間舉行,一直持續到晚上。」
「我們可以當天再把這些告訴給新人,這樣哪怕走漏消息,和陰謀有關的人應該也沒時間來破壞我們的布置了。」
安傑洛默默地點了下頭,然後又問,「我們該做些什麼準備?」
「你害怕莎爾麼?」崔林突然反問了一個奇怪的問題。
「有點吧————」安傑洛不想說謊,但也覺得這樣回答有點丟臉,很快又補充說,「不是說我覺得莎爾能戰勝其他善良正義的神們,只是具體到個體來說,祂的確是一位強大的神祇。」
崔林非常贊同地點了下頭,說道,「那你知道誰會完全不怕這位黑暗女神麼?」
沒等安傑洛回答,崔林就直接解釋了,「月神塞倫涅、晨曦之主洛山達、正義之神提爾、勇氣之神托姆————所有的善神都不害怕莎爾。」
「我的意思是,我們最主要的準備就是用神來預防神。」
「我今天看到莊園那個景色最好的角落已經開始搭建一些婚禮設施了,那裡可以欣賞到劍灣的日落,同時也俯瞰著整個崖月灣。」
「既然具體位置可以確定,那麼一些教會和信徒宣揚的手段應該就可以派上用場。」
「想像一下,那些善神們無時無刻不想打擊邪惡神明的計劃,但他們的信徒卻未必像我們一樣精準掌握了一次陰謀將發生的時間和地點。」
「雖然泰德克斯特一家是比較功利的泛信徒,整個莊園也沒有特意為哪位神明設置祈禱所。」
「但我相信這個村莊中的數百人肯定會有人虔誠信仰著某一位正義的神只。」
「不論他們日常祈禱時面對的是一個雕刻著聖徽的簡單木頭,還是有些價值的小型神明雕像,我們都用得到。
「考慮到婚禮從黃昏到夜晚的時間,以及女神們之間的亘古宿怨,我覺得最適合尋求幫助的對象就是塞倫涅。」
「我們明天可以悄悄到村中收集各種塞倫涅信徒平時用來表達虔誠的信物,理由就是為領主的婚禮所準備的驚喜,讓他們千萬不要聲張。」
「然後將這些物品布置在婚禮現場和周圍,稍作掩藏,別太早被人發現。」
「當然最重要的,就是在布置完成的明晚真誠地向月之少女祈禱。」
「雖然我們平日裡不是祂虔誠的信徒,也沒有為祂的教會做出什麼貢獻,但我們和祂都不希望看到莎爾的陰謀得逞或影響力擴大。」
「並且一定要精準地提及後天婚禮的時間和陰謀將發生的地點,希望這會讓神明願意將目光和力量投向這裡。」
「另外我們也應該準備一些可以為塞倫涅加強聯繫的媒介————就用牛奶和白銀。」
「我知道塞倫涅教會的許多儀式都會大量使用這兩種媒介,其中牛奶象徵著母性,而白銀代表純淨。」
「你可以發揮瓦勒羅斯對於泰德克斯特的影響力,大量增加這兩種媒介在婚禮時的出場。」
「另外還有,安傑洛,你相信凱博萊與朱莉安娜之間是真愛麼?」
安傑洛原本在靜靜聽著,被問到後頓時稍顯激動地回答,「淑妮女士在上,我能從他們眼中看到最熱忱真摯的愛意。」
「他們之間的真愛不可能是虛假的。」
「好」,崔林回應說,「那我願意像你一樣,至少相信他們兩個與莎爾的陰謀無關。」
「那麼既然如此,策劃陰謀之人就不可能是為了祝福」這對新人,其行為必然致力於破壞或扭曲這場婚禮。」
「我對淑妮女士的指引不太熟悉,但我相信安傑洛你一定有些辦法可以讓他們的真愛更容易被淑妮女士關注到。」
「如果可以的話,希望他們之間真愛的力量也能成為幫助抵禦莎爾的屏障。」
「這些準備只要都能完成,相信當莎爾的神力出現在婚禮上時,塞倫涅和淑妮兩位女士不會完全放任祂毫無阻礙地完成目的。」
「對了!」安傑洛突然想起了什麼,「雖然凱博萊的父親不希望兒子的婚禮完成變成某位神明的宣揚儀式而沒有邀請任何牧師作為婚禮主持人,但不代表我們完全找不到牧師。」
「東邊的貝爾苟斯特有一座規模不小的洛山達神殿叫作晨曦之歌,我們連夜過去請一位正式牧師的話,也足以在明晚前趕回來。」
崔林緩慢又堅定地搖了搖頭,「不行,明天白天我們還有更重要的任務。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。