首頁 > 現代都市 > 霍格沃茨:別叫我制杖師 > 第610章 假期

第610章 假期(2/2)

目錄

現在對西倫威脅最大的就是伏地魔了,但經過了魔法部那一戰之後,伏地魔遠沒有看上去的那麼好————他想拖住鄧布利多,又怎麼可能一點代價都不付呢?

雖然最後伏地魔成功逃跑了,但以他現在膽小謹慎的性格,在養好傷之前肯定不會露面的。

這麼一來,西倫就沒什麼可害怕的了。至於那些食死徒————說實話,他巴不得遇到食死徒呢。

不過這次他還有另一件事。

西倫走在對角巷的主路上,從口袋裡拿出一張羊皮紙,這是幾天前小天狼星寄來的信。

親愛的西倫:

我從赫敏那裡打聽到了你們在學校里做過的事情,你們居然自己開設了一門新的黑魔法防禦課,真是太了不起了。

S·D·A,我記得是叫這個名字對吧,事實上我們也成立過一個D·A,和一個人的新家有關,我猜你肯定知道我說的是誰。

我前幾天去看過哈利,他過的還不錯,至少不會再因為他那個愚蠢的麻瓜餓肚子了。

梅林的鬍子,那家人真是我見過最差勁的麻瓜了。

對了,我之前答應過給你帶件禮物來著,很抱歉,我可能要食言了,那件禮物已經被送給了別人。

如果你有空的話,可以去我們之前說好的地方,我在那裡給你準備了新的。

本來我應該去找你的,但鄧布利多認為最近還是別去對角巷比較好,尤其是我們這些人。

另:他想解釋來著,但卻被罵了個狗血淋頭,我還是第一次看到鄧布利多表現得那麼拘謹,就像一個犯了錯的學生。

但他認為這是對的,而且理應如此。

你忠實的:

小天狼星。

看上去這就是一封很平常的問候信,小天狼星去看了哈利,然後抱怨德思禮一家看上去有多糟糕。

但其實這封信裡面其實還隱藏著其他的消息,只是大多數都看不出來而已。

首先就是D·A,這並不是小天狼星少寫了一個字母,而是故意的。之前為了引誘烏姆里奇上當,他們曾故意把S·D·A翻譯為由學生組建的鄧布利多軍,其中D·A就是鄧布利多軍。

而鳳凰社,同樣是由鄧布利多組建的,新家的意思,應該就是指鳳凰社新的總部位置o

還有他提到的禮物。

西倫並不記得最近小天狼星承諾過要送他什麼禮物,而且他承諾過的東西一般都兌現了,除了那根角駝獸的角。

不是因為太珍貴,小天狼星不捨得,而是那東西在他被關在阿茲卡班的時候就已經被布萊克夫人送給別人了,他也沒辦法再變一根新的出來。

而他們之前說好去拿那東西的地方,就是格里莫廣場十二號,布萊克的老宅。

那麼上下連起來,小天狼星的意思應該是說,鳳凰社的新總部就在格里莫廣場十二號。

不過西倫也不確定他的猜測對不對,畢竟在貝拉加扮小天狼星的時候,那個地方肯定也暴露了,再把鳳凰社總部設在那裡可算不上多安全。

算了,不管是不是,去看看就知道了。

>

目錄
返回頂部