第98章 掐算如神?(2/2)
李赴不願做那種掃興的人。
三人下馬,將馬匹拴在旁邊茶棚的拴馬樁上,然後擠入人群外圍站定。
此時,正好一名操外地口音、身材魁梧、滿臉橫肉的漢子擠到桌前,大大咧咧地坐下,嗓門洪亮。
「老頭,我打這路過,都說你算得靈,爺今天也來算一卦!
算算爺打哪兒來,要到哪兒去,這趟出門順不順?」
那盲眼老者也不惱:「請報生辰八字。」
漢子隨口報出。
老者枯瘦的手指在桌上八卦圖輕輕摩挲片刻,又拈起三枚銅錢,合於掌心,默禱片刻,擲於桌上。
銅錢叮噹作響,老者雖看不見,卻仿佛能感知落點,然後伸手摸去。
「乾上巽下,天風姤。
爻動初六,繫於金————
老者口中念念有詞。
「客官自東南而來,早年操持行當與水有關,近五年轉做陸上營生,上有二兄,下有一妹。
去歲夏末,曾有一劫,幸得貴人相助,破財免災。
此番北上,是為追討一筆舊債,然卦象顯示,對方氣運正衰,手頭沒錢,強求恐有口舌爭鬥,甚至血光之險。
宜緩圖之,待來年春動,或有轉機。」
那漢子起初滿臉不屑,聽著聽著臉色已漸漸變了,聽到追討舊債,有血光之險,更是額角見汗。
顯然全都說中了。
「真神了。」
眾人看著他的臉色變化,更覺驚奇。
「陳半仙的卜算還是這麼靈。」
漢子再無倨傲,連忙掏出一錠銀子放在桌上,恭恭敬敬道,「多謝大師指點,多謝大師!」
說罷,匆匆擠開人群走了。
緊接著,又有一對看起來是夫妻的人上前問子嗣前程,一個書生模樣的中年人問秋闈功名。
那陳半仙依卦而斷,所言皆中關竅,雖非事事詳盡,卻總能切中要害,令人信服。
很快,又算了兩卦。
「只剩最後兩卦了。」
「不知輪到誰有這運氣。
「」
宋照雪看得心癢難耐,拉著魏瑩和李赴便往前擠:「快快,我們去算這最後兩卦!」
她說著,已擠到桌前。
「這算命先生剛剛似乎真的點中了不少人的命格,是靠托麼?
還是難不成真有本事?」
左右看看,李赴暗暗留神觀察那盲眼老者,心中生出些許好奇。
作為二世為人者,經歷離奇的他對神怪一說也不敢說咬死了。
旁人算卦也就收上幾十文錢,要找這陳半仙算卦卻是要一角碎銀子,還真不是一般人算得起的。
但宋照雪自然毫不在意,放下一錠銀子,清了清嗓子。
「老先生,請為我算上一卦。」
她依言報上自己的生辰八字。
老者捻須沉吟,手指在桌上的八卦圖上輕輕摩挲,復擲銅錢,緩聲道。
「乾上坤下,天地否。
爻動六二————父在母先亡」。
我說得可對?」
宋照雪眼睛一亮。
「老先生說得對!
我娘親很早便過世了,爹爹————家父確實健在。」
老者又道。
「公子命格,外顯疏闊,性喜遊樂,不拘小節,然內藏慧心,重情守義,非表面那般萬事不縈於懷。
正所謂,嬉笑怒罵皆由心,看似無情,實則至情。」
李赴在一旁聽著,抱起了胳膊。
剛才還是言有必中,眼下怎麼忽然模稜兩可起來。
什麼「父在母先亡」,既可解作父親比母親先去世,也可解作父親在、母親先亡,果是算命先生慣用的模稜話術,左右皆可圓通。
什麼「至情也無情」,聽起來玄乎,實則放之四海皆準,總能讓人自己對號入座。
「剛才的人只怕真是托。」
這算卦老頭是本地以此營生多年的一個盲叟,他便也不去說破,砸人生意。
宋照雪卻聽得連連點頭,覺得這老頭句句說中自己心思。
老者隨後似乎又依她說話,年紀輕輕,聽不出有任何煩惱,這不是任何窮苦人能有的語氣。
富人之家自然身邊有人伺候。
而且推斷出她「家境優渥」「此番遠行乃主動為之」「身邊常有貼心人相伴相助」等情況。
雖多是泛泛之談,宋照雪卻覺頗准。
盲眼老者捻著稀疏的鬍鬚,又繼續開口。
「公子命格清貴,根基深厚,一生衣食無虞,福澤綿長。
然則,卦象顯示,福禍相依,陰陽輪轉。
公子雖有常人不及之福分,卻也自有煩憂常伴,所謂高樹多悲風」,偶有磨難憂慮,亦是命中應有之數。」
「老先生說得是,我家裡————家境雖好,煩心事、憂慮卻也著實不少,反不如一般人家幸福和睦。」
宋照雪聽了一怔,又連連點頭,頗為贊同。
仿佛覺得這老先生句句都說到了心坎里。
李赴立在她身後半步,將這番對話聽得清清楚楚。
「這等說辭,放之四海皆準。
別說一般宗室子弟,就算是真正生在天家,享盡人間富貴,又豈能事事順心、沒有煩惱?」
偶有磨難,更是模糊至極。
金枝玉葉般的富家子弟、宗室中人,平日裡被保護得含在嘴裡怕化了,怕是手指被針扎一下、被門檻絆一下,或是父母不許出門踏青遊玩,對他們而言都足以稱得上是不順和憂慮了。
這老者的言語,不過是巧妙地利用了富貴人家子弟普遍存在的生活感受,以及求卦者傾向於自我印證的心理。
李赴聽著,越發不以為意了。
可宋照雪越聽越覺神異,待老者說完,連忙問道:「老先生,實不相瞞,我還想請你算一算————我接下來要做一件大事,此事頗有兇險,不知能否成功?」
她所指,自然是清除十二兇相。
老者聞言,再次捻動銅錢,沉吟良久,方緩緩道:「此事————卦象晦暗,險阻重重,煞氣縈繞,確是大凶之兆。
然卦中又隱現一絲貴氣扶助。
公子欲成此事,非得有貴人傾力相助不可。
否則,恐事倍功半,自身亦有折損之危。」
「貴人?」
>