第822章 貴族學院文中女主的對照組(五十一)(2/2)
這個視頻到這已經結束了。
禹搖了搖頭。
還說減肥呢,這一點減肥成效也沒有。
她路過了自動售賣機,買了一瓶飲料,就先回到寢室來看劇本。
文件夾里的劇本有三個。
禹喬按照順序看了下去。
這三個劇本都是不同類型的風格。
第一個劇本是根據珈藍帝國的前身——洛桑王國真實歷史故事改編的《荊棘冠冕》,主要講述的就是歷史上臭名昭著的王后艾娜是如何一點一點地蠱惑國王墜入欲望深淵的故事。
第二個劇本《迷失的羔羊》則把背景放在了前五十年,主要講的是一個在欲望中沉淪的舞女是如何被神父一步一步感化,告別混亂的過去,迎接嶄新的一天。
第三個劇本倒很有趣。它是基於戲劇老師原定劇本《鈴蘭舞曲》進行了改編,雖還是套著灰姑娘與王子相愛的故事做外殼,但女主角莉娜卻更為堅韌自愛,王子貝利安也更接地氣。惡毒的女巫原來也曾是灰姑娘,卻慘遭到國王的拋棄。
禹喬這一看就看到了晚上,晚餐點的是食堂的外賣,隨便吃了幾口後,又繼續捧著平板看劇本。
看得出來,三個劇本都沒有完全打磨好,都還存在著一些問題。
如果要禹喬選,她會選擇《鈴蘭舞曲》,因為《鈴蘭舞曲》的台詞更少也簡單。
《荊棘冠冕》和《迷失的羔羊》里的台詞都很多,主要還特別繞口。
譬如《荊棘冠冕》中,艾娜王后引誘國王的那一段。重要的事情不說,先要說一大段諸如「我親愛的丈夫,我至高無上的君主,您是四海之內最耀眼的太陽,您的身軀比山還要偉岸,您的胸懷比海還要寬廣」之類的讚美。
這就讓禹喬很不喜歡了。
《迷失的羔羊》更是複雜了。
也不知道這是學生會哪位人才推出來的,劇本里引用了一大段一大段的宗教文獻資料,拗口晦澀。劇里的女性角色也大多都是舞女,還有互相鬥舞的戲份。
禹喬更不喜歡了。
可惜的是,其他人的想法都和她不一樣。
在第二天的舞台劇籌備會上,十五個參演人員里,有七個人選擇了《荊棘冠冕》,有七個人選擇了《迷失的羔羊》。
最關鍵的一票落在了禹喬手上。
但她卻選擇了無人問津的《鈴蘭舞曲》。
見周圍人都向她投來了詫異的目光,禹喬摸了摸自己鼻子,也不覺得有什麼不對。
「《鈴蘭舞曲》簡單啊!」想要偷懶的禹喬理直氣壯。
她倒是發現了一個有趣的現象。
大部分的女生都選擇了更強調女性慾望及主控權的《荊棘冠冕》,而大部分男生都選擇了救風塵主題的《迷失的羔羊》。
「禹同學考慮得很周到。」坐在會議桌主位的聞長澤嗓音溫和,沒有忘記自己學生會會長的身份,開始替禹喬找補,「現在距離學院開放日僅只有一個月不到的時間,我們得考慮到自己的實力。畢竟大家都不是表演專業出身,劇本也還需要磨合,我們很難在短期內完成過於複雜的舞台劇劇本。」
聞長澤微笑道:「既然一次投票未能選出劇本,我建議再次進行劇本投票。」