第710章 得意的笑(1/2)
《貝利葉一家》斬獲金棕櫚大獎,驅散了些許籠罩在華國上空的陰霾。
救災,仍如火如荼,牽動著所有華國人的心。
而《貝利葉一家》的獲獎,讓大家在悲傷的同時,感受到了些許快意。
生活,總是需要一些好消息來調劑一下的。
是,貝利葉一家不是華國電影,投資方、出品方和發行方和華國沒什麼關係。
甚至都不算是華語電影。
但男配和女主是華國人,你就說有沒有華國元素吧。
天仙斬獲最佳新人獎。
是,比不得當年夏雨一出道就拿下影帝,可那也是一個大獎啊。
編劇是不是華國人?
而且還是華國人創作的作品。
更不要說,伴隨著神鵰俠侶的熱播,天仙的血牛神功大成,在華國的粉絲更是無數。
還有江文。
天曉得一個糙老爺們,怎麼就那麼的擁躉。
再加上劉進在坎城開幕式當天的那一拳,所以貝利葉一家在華國,出現了很多擁護者。
不少人開始抗議,阿摩司在歐美的名氣那麼大。
又是普利茲文學獎,又是龔古爾獎,又是法蘭西學院小說大獎,又是勒諾多文學獎……
老外都推崇無比的作家,為什麼國內動靜那么小。
到目前為止,只有四部作品,還是早年間粵人社出版。
他其他的作品呢?
巴黎聖母院、悲慘世界,以及最近風靡阿美莉卡的《飄》。
很多在海外留學的人,特別是阿美莉卡的留學生,都在談論這本書。
他們說:「現如今在校園裡,你不會背誦幾句《飄》的名句,都不知道該怎麼交流。」
畢竟,這本書是劉進在哥大交換留學時創作出啦的作品。
土魯斯二大名氣很大,但僅僅是局限在歐洲。
大部分華國人,甚至不知道土魯斯在哪兒。
但哥大就不一樣了!
而且身處紐約,那個影響力,的確不是土魯斯二大能夠相提並論。
更遑論哥大也是藤校體系的老大哥,在哥大的推動下,藤校體系內的高校,幾乎都在推動這部作品。
五個月,銷量已經逼近千萬。
尼爾森圖書調查公司給出的預估,到年底,《飄》的銷量極大可能逼近兩千萬,甚至突破兩千萬。
在經歷了去年劉進和羅琳那一場神戰之後,08年圖書市場其實也不算差。
今年,一位阿美莉卡作家橫空出世。
卡桑德拉·克萊爾,一位出生於伊朗的女作家,後來定居阿美莉卡。
曾經是好萊塢的記者,之後搬到了紐約。
2007,她創作出《骸骨之城》,銷量出色。
但由於去年,特別是下半年,整個圖書市場都被劉進和羅琳統治,以至於這本《骸骨之城》並未引起關注。但是在今年,這本書異軍突起,總銷量突破六百萬,直逼七百萬。這部由Margaret K. McElderry Books出版公司出版的小說,隨即引起了各大出版商的關注。
好吧,卡桑德拉是伊朗人,但她現在是美國籍。
這就足夠了!
於是,各種關於她的報導層出不窮。
被紐約時報稱之為『超越阿摩司的年輕作家』。
不過同日,紐約時報的角谷美智子則發表文章認為:距離阿摩司,卡桑德拉差距甚遠。
反正阿美莉卡的報紙,大都擅長左右互搏,不足為奇。
但也能看得出來,這本書的確很吸引人。
劉進後來聽說了,也是一臉懵逼。
他是真不知道這本書,如果知道了,早就拿走了!
而原時空,這本《骸骨之城》,全球總銷量突破了一千萬。
同時,也是《暗影獵人編年史》中,《聖杯神器》系列的開篇之作。
聖杯神器系列,全球銷量共3000萬本……
只不過,沒有人會拿這麼一部作品,去和《飄》碰瓷,逼格不同,不在一個層面。
……
「阿摩司既然賺了那麼多錢,為什麼沒有捐款?」
「他自坎城電影節上募捐了!」
「那也不是他捐款啊,慷他人之慨罷了。」
「我聽說他常年在海外,還是不是華國人啊!」
「西南地震這麼大的災難,也沒有看他出來說一句話,就看他打著募捐的旗號拋頭露面了。」
「其實,這個人在海外的口碑很差。
經常打架,很影響華國人的形象。」
「別回來,一個外國人而已,討論他幹什麼?」
「……」
各種各樣的言論,在華國媒體上不斷湧現。
雖然一些海外的留學生在網絡上進行辯解,可這個時期的華國輿論,還是掌握在少數人的手裡。
某人在接受採訪時被問及劉進的事情。
他號稱在阿美莉卡生活過,還是個阿美莉卡人。
「其實這個人沒那麼牛逼,只不過是海外的華人,吹捧出來而已。
他的作品我看過,就那樣!其實他文學素養很差的,要不然國內為啥沒有出版?
翻譯過來,狗屁不是!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。