首頁 > 現代都市 > 我在歐洲當文豪 > 第556章 2005的新年禮物!

第556章 2005的新年禮物!(1/2)

目錄

2018年,加拿大作家珍·埃里克·潘德沃茲創作了一部小說。

《燈塔守望者的女兒》。

2019年,由中信出版社出版。

2020年,劉進購買了這本書!

嗯,也是2020年,他購買書籍中,最讓他感到後悔的一本書。

譯者是誰?

他記不太清楚了。

但是,那本書的翻譯水平,真的是非常差勁。

感覺不是正牌文學翻譯的水平,劉進只看了大概三分之一,就有點看不下去了。

總覺得很多地方,譯者是根據字面意思翻譯的,有點驢唇不對馬嘴的意思。

只可惜他沒有買到英文版,所以只能對這本書的框架,有一個大概的了解,也知道這個故事到底是在講什麼……嗯,完全沒有閱讀的快感,甚至讓他非常反感。

那本書寫的是加拿大的一個守塔人的故事。

如果不是看到托雷斯港口的那個燈塔,劉進甚至想不起那本書。

不過,《燈塔守望者的女兒》這本書當時在加拿大的銷售成績不錯,珍也是一位優秀的作家。

好像還得獎了!

但具體什麼獎,劉進記不太清楚。

據說在加拿大地區,還產生了一個什麼『燈塔效應』。

但北美整體銷量沒有說明,所以也無法確定這本書在北美地區的具體數字。

倒是上了幾個什麼榜……

後來還被加拿大某個電台聯播?

由於當時劉進是在華國,所以對海外的消息了解不多,只能夠知道這些事情。

除此之外,他只知道,這本書被翻譯了十幾種語言。

……

劉進不想把燈塔守望者的女兒這本書照搬過來。

他也照搬不過來。

因為他沒有看完整,只知道這個故事的框架。

框架非常好,雙時間線敘事。

一個是燈塔守望者查理的時間線,另一個是他的女兒,伊莉莎白的時間線。

有解密性質。

調查塵封半個世紀的往事。

兩代女性通過破譯日記的過程,揭開涉及家族傳承、戰爭記憶和航海事故的多重秘密,完成自我救贖。

劉進大概記得,全書一共三十七個章節。

交替呈現兩個時空。

採用書信體和日記體交叉的複合文本模式,也算是一種非常有趣的創作手法。

他想使用這個框架。

同時,他也想起了一部電影。

可能不夠有名氣,叫做《肉餡行動》。

說的是二戰時期盟軍的一次行動,就圍繞著撒丁島來展開。

一次非常漂亮的軍事欺詐……

劉進打算把這個故事,和《燈塔守望者的女兒》的框架結合起來,變成一個新的故事。

應該很有趣!

而且,是原創……

當了五年的文抄公,劉進也有點累了。

他想寫一點屬於他個人的東西。

這個想法,在他登上燈塔之後,越發強烈。

好歹上輩子也是個大神簽約作家,自己創作一個故事,問題應該不大。

而且是在固有的框架上填充內容……怎麼想,劉進都想不出他會失敗的原因來。

當然,還要加入一些東西。

比如德國的道歉,比如小日子的死不悔改。

他不會再像之前那麼跳了,但是不代表,他不去黑小日子。

寫作是為了生活,黑小日子,才是日常!

當劉進回到托雷斯港口的時候,這個故事的內容,已經變得格外清晰了!

……

今天是2005年的最後一天,托雷斯港格外熱鬧。

托雷斯港不是地西海運航線的主要港口,但卻是意、法、西三國之間的貨運通道之一。

撒丁島是義大利第二大島嶼,僅次於西西里島。

同時,也是義大利二十個大區之一。

歐內斯特經常來這裡,看上去和這裡的人很熟悉。

他告訴劉進,今晚托雷斯港會有一個狂歡節,是慶祝新年到來的一個祈禱儀式。

「我這裡加油,購買物資,你可以在島上轉轉。

嘿嘿,這裡的女孩兒都非常熱情,特別是對你這種高大英俊的男人,很有興趣。

你要是無聊,可以到加諾維酒吧喝杯酒。

西蒙他們平時都是在那裡打發時間的……我這邊加好油,上了物資,去酒吧找你。」

「OK,那到時候酒吧見。」

劉進也不客氣,跳下船,走進了港口。

西蒙是本地的漁夫,疑惑問道:「他是誰?我怎麼覺得,你很尊敬啊。

你可是個倔老頭……哈哈哈,我聽說你這兩年過得不錯,不打算換一搜漁船嗎?」

歐內斯特笑道:「如果換了新船,就賺不到錢了。」

說完,他指了指劉進的背影,「多虧了他,我才能有今天的好日子。」

「他?」

西蒙好像一下子明白了什麼似地,張大了嘴巴。

「阿摩司?」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部