第623章 帕里街76號(2/2)
邀請的嘉賓,名叫傑弗里·尤金尼德斯。
除此之外,還有其他幾個學者,也可能是作家。
尤金尼德斯?
這名字聽起來,好像有點熟悉啊!
「傑弗里,那可是你的老對手了。
我聽到這樣一個說法,據說當初普利茲文學獎選定的得主是你和你那本《中性》,對嗎?」
一個作家笑著說道。
很明顯,他的話說中了傑弗里先生的痛處。
他的臉色一下子沉下來,哼了一聲道:「沒辦法,誰讓人家會吹捧呢?」
「哦?為什麼這麼說?」
「當時他那部《美麗人生》深得布盧門撒爾先生的喜愛,據說裡面有一個角色,就是以布盧門撒爾先生為原型……」
「所以,你的意思是,阿摩司能拿到普利茲文學獎,是靠布盧門撒爾先生?」
「我可沒這麼說。」
傑弗里猶豫了一下,沒有繼續說下去。
「但我自認為我寫的《中性》,非常出色。」
「……」
伊娃擠進了劉進的懷裡,好奇問道:「這個人是誰啊?」
而這時候,劉進也想起了這位傑弗里·尤金尼德斯先生,是何方神聖。
「《中性》的作者!」
劉進笑著解釋道。
「03年我獲得普利茲小說獎的時候,他是我最有利的競爭者之一。」
而事實上,在原時空里,2003年的普利茲小說獎得主,正是電視裡這位傑弗里先生。
「所以,中性講的是一個什麼故事啊?」
「好像是一個關於性別,變性的故事?有點久遠了,我記不太清楚。」
「嘁——」
伊娃臉上,露出了嫌棄的表情。
她對這種書,說實話興趣不大,遠沒有阿摩司的《巴黎聖母院》和《悲慘世界》好看。
「所以,你認為阿摩司當年,勝之不武?」
「我沒有這麼說!」
已經過去三年了,傑弗里仍舊心懷怨念。
但是他可不敢得罪普立茲獎的評委,更不敢去得罪布盧門撒爾。
淺淺的蛐蛐兩句沒問題。
如果說的過了,他只是個作家,可惹不起布盧門撒爾。
或許布盧門撒爾不會和他計較太多,擋不住人家手底下的小弟多啊!從七十年代成為阿美莉卡的財政部長開始,在阿美莉卡的政壇和經濟界,始終屹立不倒。
布盧門撒爾淡出政壇已經二十年了!
但沒有人敢小覷他的能量。
人家是現任總統小布希的老爹,前任總統老布希的鄰居。
家裡的客人,不是巴菲特就是那些大財閥家族的掌門人……真惹怒了對方,他吃不了兜著走。
所以,他不敢過度蛐蛐。
但內心裡,還是很不服氣,於是就把這股子怨氣,轉移到了劉進身上。
「我不否認,阿摩司是一個優秀的作者。
但我不認為當年他那本《老人與海》能夠獲得普利茲小說獎。他的故事空洞而乏味,書中充斥著各種各樣的無病呻吟,即沒有展現社會本質,也沒有什麼對人性的解讀。
我個人是覺得,大家把他捧得太高了。
他那麼多的作品,除了《巴黎聖母院》還能一看之外,其他的作品無不充斥著銅臭味。」
「不至於吧,我覺得他幾部作品還是不錯的,包括美麗人生。」
「也僅僅是不錯而已。」
「我聽說,他前幾個月出版了一部新書,《悲慘世界》,你們誰看過?」
演播廳里,除了主持人之外,算上傑弗里一共六個人。
其中五個人,都搖頭表示沒看過。
「我看過!」
一個女性嘉賓道:「我只想說,那是一部震撼人心的曠世巨著,我看完之後,只有震撼。」
女嘉賓名叫伊莉莎白·吉爾伯特(Elizabeth Gilbert)。
她穿著精緻的外套,看上去頗有氣質。
和傑弗里那有些不修邊幅的形象,大相庭徑。
她出生於1969年,曾經是《紐約時報》的資深記者。
代表作《最後一個美國人》,在2002年入選了阿美莉卡國家圖書獎,併入圍評委決審名單。
今年,她出版了一部自傳,叫做《美食祈禱戀愛》,銷量直逼千萬。
未來茱莉亞羅伯茨會把她這部作品改編成電影,並且大獲成功……
劉進忍不住笑了!
他認識伊莉莎白,而且和她同為蘭登書屋的作家。
去年,哪怕是劉進和蘭登書屋鬧的最僵的時候,伊莉莎白也在報紙上,為劉進遭遇槍擊一事發聲。
「她很漂亮?」
擠在劉進懷裡的伊娃,突然問道。
劉進一怔,旋即啞然失笑,狠狠親了她一口。
「想什麼呢?她是我的一位朋友……你知道我在阿美莉卡認識的女性作家不多,一位托妮·莫里森,一位妮可·克勞斯,還有一個就是伊莉莎白,一位出色的女性作家。
你忘了,去年我被槍擊的時候,她還為我發過聲呢!」
「那她可真漂亮!」
「再漂亮,也沒有你漂亮。」
「那我和蘇菲·瑪索呢?」
「額……」
伊娃在他懷裡,忍不住咯咯咯的笑了起來。
「也許吧!」
傑弗里似乎也不想招惹伊莉莎白。
但他還是不服氣,於是說道:「《悲慘世界》也許很出色,但非常抱歉,我沒有看過。」
很正常,阿美莉卡的圖書市場是單一語種圖書市場。
換而言之,其他語種的作品,只有變成英文版,才會被阿美莉卡人重視。
非英語版……
不是說沒人看,但絕非主流。
「悲慘世界終究是一部法國的故事,與阿美莉卡無關。
我個人認為,我們生活在阿美莉卡的土地上,還是應該創作阿美莉卡的故事……
而且在阿美莉卡有無數優秀的作品和作家。
我覺得,我們過於把目光關注於一個華國人創作的法國小說上了。」
「可是傑弗里,我記得你寫的《中性》,似乎也不是阿美莉卡故事吧。」
「你……」
「傑弗里,一次失敗,竟然讓你變得如此狹隘。
作家的眼中應該能包容世界,你現在給我的感覺,好像一個怨婦,一個得不到滿足的怨婦。」
說話的人,名叫尼古拉斯·斯派克斯(Nicholas Sparks),1965年出生的中生代作家。
代表作《羅丹島之戀》。
他的作品,受法國文學影響很大,以浪漫愛情題材為主。
銷量嘛,沒有那麼驚人。
但大都在百萬冊以上,並且多部作品被改編為電影。
「尼古拉斯,你什麼意思?」
先是被伊莉莎白懟,現在又被尼古拉斯懟……
傑弗里有點破防了!
他呼的站起來,一臉怒色。
主持人連忙起身阻止……
這就是阿美莉卡人,或者西方人最喜歡的節目形式。
真人秀什麼的……得打真軍,沒有劇本才會被觀眾喜愛。
所以西方很多真人秀節目,基本上都是深夜版。為什麼呢?因為是真的很刺激啊!
這也是什麼跑男啊,雞條啊,這類的節目只能在亞洲地區受歡迎的原因。
在西方國家,很少有這種綜藝。
「我說錯什麼了嗎?」
尼古拉斯也是個鐵頭娃,絲毫不懼傑弗里的威脅。
「尼古拉斯,你少說兩句吧。
傑弗里剛才的話,是有些不妥,可有一句話我覺得很有道理。
阿摩司在出色,始終是一個華國人,他或許能體會到歐洲的文化精髓,但對阿美莉卡並不了解。阿美莉卡的讀者,我相信也是出於好奇,才會對他的作品感興趣。」
這一次開口的人,是傑姬·科林斯(Jackie Collins),是一位年近七旬的女性作家作家。
但看上去,仿佛四五十歲的樣子,風韻猶存。
她是好萊塢著名女星瓊·科林斯的妹妹,英國人。
一個作家,也是一個演員。
代表作有《致命誘惑》、《好萊塢式離婚》。
作品在全球總銷量逾4億本,不僅僅在作家圈很有份量,在好萊塢也頗有能量。
「阿美莉卡作家,就一定能寫好阿美莉卡故事?」
「我覺得,至少會比一個華國人寫的好……」
傑弗里也覺得自己剛才有些失態了。
於是坐下來,說道:「我為我剛才的話道歉,但我堅持,阿美莉卡故事只有阿美莉卡人才能寫出味道。
而且,我剛才那些話的意思是,我們阿美莉卡也有許多非常偉大的作家。
馬克吐溫、菲茨傑拉德、傑羅姆·大衛·塞林格、霍桑……為什麼我們要去追讀一個華國人作品呢?」
「傑弗里,你的話,有點種族歧視了。」
伊莉莎白忍不住說道:「阿摩司是華國人沒錯,但並不是你用來挑釁的藉口。」
「我不是種族歧視,一個玩笑而已。」
傑弗里臉色微微一變。
但隨即,他用一種漫不經心的態度道:「我更愛菲茨傑拉德的《了不起的蓋茨比》,而不是什麼《悲慘世界》。」
……
「這個人,好討厭。」
伊娃整個身體,都擠進了劉進的懷裡。
浴巾不知道在什麼時候消失了,她貼在劉進的身上,用身體的豐腴,撩撥著……
「是啊,非常討厭的傢伙!」
「那我們不要看他好不好,這麼久沒有見你,我要檢查一下,你和莫妮卡是不是真的沒有事情……哼,我才不相信你和她在海上五天五夜,一點事情都沒發生。」
「女人,你在玩火!」
「是啊是啊,你打算怎樣?」
「我要懲罰你!」
劉進大笑著,挺身而起。
這幾個月還陽樁和回春樁沒有中斷過。
老鐘的虎骨酒,更是每天一小杯的滋養著。
身體早已經達到了最佳狀態,比在遊艇上的狀態還好。
但憑腰力,他抱著伊娃硬生生的站了起來,而後轉身摟著伊娃,狠狠砸在了床上!
……
(本章完)