首頁 > 現代都市 > 我在歐洲當文豪 > 第223章 和哥哥再相遇

第223章 和哥哥再相遇(1/2)

目錄

張國師露出疑惑的表情。

他看向董桔。

因為他並不知道劉進姓什麼,劉進也只是報了他的筆名而已。

「嗯,是的,他姓劉。」

「那就是了!」

小鋼炮露出興奮之色。

他是京圈一員,他跟隨汪說。

雖然,他早已經擺脫了汪說,但內心裡卻始終存有一絲絲的不滿。

對於汪說被懟,他表面上是站在汪說一邊,可心裏面早就樂開了花。

同時,對於劉進這個人,也很感興趣。畢竟,人是單槍匹馬在歐洲闖出來的人物。

「之前他抨擊過高興建,被國內一些作家指責過。」

「高興建?」

張國師想了想,說道:「他在法國不是混的不錯嘛?被個小孩兒給抨擊了?」

「說是不錯,也就那樣。

這小孩才是真牛逼,一個人跑來法蘭西留學,然後寫了兩本書,去年還拿了法蘭西的銷售冠軍。」

正在旁邊忙碌的工作人員,突然抬起頭來。

「馮導,你說的是阿摩司·劉進?」

「是啊!」

「他可不是拿了法蘭西銷售冠軍那麼簡單。今年法國讀書第一期開年推薦的作品,就是他的新書《老人與海》,已經賣瘋了!不僅僅是法國……一月份,僅阿美莉卡就賣出了四百萬本。法國那邊,半個月銷量超過二百萬本,西班牙也突破了一百萬本。

德國這邊據說已經拿到了發行權,很快會有德文版出版。

雖然不清楚銷量會怎樣,但肯定非常驚人……他上本書《困在時間裡的父親》,銷量已經突破了一百萬本。天使愛美麗也在逼近一百萬冊!那可是正兒八經的暢銷書作家。」

工作人員,是臨時招募的德國留學生。

除了翻譯工作之外,還幫助協調一些事情。

他在德國有年頭了,自然聽說過劉進。

他笑著說道:「那傢伙很猛的,聽說在法國那邊三個緋聞女友,其中一個是蘇菲·瑪索。另一個是歌星,去年德國電台點歌榜排名第一的Bad day就是阿摩司創作。

我們這些留學生,都以他為榮呢。」

「這麼厲害?」

「是啊!」

留學生說著,露出遺憾之色道:「可惜不知道為什麼,他的書在歐美地區賣的那麼好,國內硬是一本都沒有出版。也不知道國內的出版社,到底是幹什麼吃的。」

「估計是犯忌諱吧。」

「沒有,絕對沒有……他的書,感覺三觀很正,一點抹黑都沒有,正的不得了。」

「你有他的作品嗎?」

「哦,我最近在看他的《加勒比海盜》,在阿美莉卡出版的,英文版。

據說銷量也已經突破二百萬本了……這傢伙的創作精力真旺盛,去年還有一本漫畫,據說在法蘭西銷量超好。可惜沒有德文版,要不然我非得買一本回來。」

他說著,起身走到旁邊,從書包里拿出一本書,遞給了張國師。

小鋼炮則露出了震驚之色。

他知道劉進在法國混的很牛X,可沒想到會這麼牛X。

「爺們兒,他還寫過什麼書?」

「兩小無猜,目前只有法文版……不過德國這邊據說已經在翻譯德文版了。

對了,去年他好像還和阿美莉卡的大衛林奇導演合作,賣了一本書過去,改編費好幾百萬沒有。他這本《加勒比海盜》,好像也被迪士尼看中了,據說在談判。

我估摸著,很快就會投入拍攝了吧!」

「大衛林奇?」

張國師抬起頭,問道:「穆赫蘭道那個大衛林奇?」

「應該就是他。」

小鋼炮則驚訝問道:「你剛才說的迪士尼,不會是那個迪士尼吧。」

「就是那個迪士尼……去年這本書剛在阿美莉卡發行的時候,就有新聞報導說,被布魯海默看上了。

嗯,就是去年年底的報紙。」

張國師和小鋼炮,面面相覷。

「這麼厲害,又是咱國內過來的,還沒有什麼忌諱,為什麼國內不出版?」

小鋼炮猶豫了一下,輕聲道:「這個事情,我大概知道一點,好像是說當初他抨擊高興建的時候,得罪了不少國內的作家。然後……你也知道,作家圈都抱團的嘛。

出版社就有點為難,乾脆拖著……

老蔣倒是看過他的書,據他說,有一本相當有趣。」

「蔣文?」

「對啊!」

張國師看著手裡的書,有點頭疼。

純英文版,他也看不懂啊!

「小趙,能不能幫忙給翻譯一下?翻譯成中文!」

留學生一怔,猶豫了一下說道:「翻譯是可以翻譯,但……」

「我不傳播,我就是想看看,這麼牛逼的作家,到底寫了什麼,這麼受歡迎?」

「我可以給您翻譯《老人與海》,但這本書,我把持不住。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部