首頁 > 現代都市 > 我在歐洲當文豪 > 第121章 卡門的野望(求訂閱求收藏求推薦票

第121章 卡門的野望(求訂閱求收藏求推薦票(1/2)

目錄

第121章 卡門的野望(求訂閱求收藏求推薦票月票)

小桌上,擺放著幾樣極具西班牙特色的風味小吃。

Manchego,羊奶芝士;伊比利亞火腿;橄欖油蒜香蝦;炸馬介休球。

此外,還有一盤用西班牙雪莉酒炒制的伊比利亞臘肉腸,旁邊還配有酸種麵包。

一壺雞尾酒咖啡。

是用濃縮搭配茴香酒調製而成。

咖啡的香味和茴香酒的酒味混合在一起,有一種極為奇妙的化學反應,香氣濃郁。

老太太這生活,很有情調。

感覺有點像西爾維。

區別是,西爾維喜歡使用香料搭配咖啡;而巴爾塞斯則是用酒精作為調料。

當然,產生的味道也有很大不同。

「你朋友的事情都解決了?」

「是的,多虧了羅德里格斯先生。」

「蒂亞戈?」

「您認識羅德律師?」

「哈哈,有過合作,是個很不錯的律師。我不是說他的人品,而是指他的能力。

只要你有錢,他會讓你如沐春風。

但如果你是個窮光蛋,就會知道這個傢伙,是何等惡劣!」

老太太笑著說道:「羅德的名言就是:只要你是有錢人,我們就可以成為朋友。」

很光明正大的無恥之言。

但,很實在。

看樣子,卡門老太太和羅德很熟悉。

劉進聞聽,忍不住笑了。

「幸好,我現在算是一個有錢人。」

「可如果你沒錢的時候,一定要離他遠一點,那傢伙在巴塞隆納,可是出了名的不擇手段。」老太太說到這裡,看了劉進一眼,見他露出傾聽的表情,不禁笑了。

「不過這很正常,畢竟這是一個金錢的世界。」

「我懂!」

老太太說到這裡,沒有再繼續說下去。

她給劉進倒了一杯咖啡。

看得出來,她很享受這個過程。

然後聊起了文學。

從法國文學聊到了西班牙文學,又聊到了英國文學,美國文學還有小日子的作品。

能看得出,她對小日子印象不錯。

能說出很多優秀的小日子作家。

而她最為推崇的,是村上春樹,並笑著說她曾經邀請過村上春樹來西班牙創作,卻被他拒絕了。

「他是一位非常優秀,且有著偉大人格的作家。」

「也許吧。」

「你似乎對他並不贊同?」

「也不是不贊同,而是不了解。」

「不了解這個人?還是不了解他的作品?」

「兼而有之……其實在華國,對村上先生有著各種各樣的解讀,但在我的眼裡,小日子是一個非常善於包裝自己的民族,包括人……而且他們的作品,總會給人一種難言的感受。大概是他們所謂的物哀文化所致,我說實話不太喜歡。」

「不喜歡人,還是作品?」

「其實我讀過的小日子文學不算很多,最早期的大江健三郎先生,還有川端康成先生,夏目漱石先生這些人的作品,我都看過。但不喜歡,就是本能的不喜歡。」

「原因呢?」

「也許是仇恨,也許是心理作用……大概,就如同村上先生不吃華國菜的原因一樣,是個謎吧。」

華國人很喜歡因為某些原因,把一些人視為自己人。

村上春樹在華國不吃華國菜流傳的沸沸揚揚。

很多人就把他這種行為,和他的父親曾經是侵華日軍聯繫在一起,認為他是心懷愧疚。加之村上春樹又是以反戰人士的形象出現在國際舞台上,似乎更確認了這個猜想。

如果您看過傑·魯賓的評論專著《傾聽村上春樹》這本書後,也許會有一些其他的認識。

魯賓說:他(村上春樹)之所以很不喜歡中國菜,應該和他對日本在華國犯下的暴行特別難以釋懷。不過在我和他的交談中,他強調了對他而言唯一的問題出在調味料上。

於是,國內媒體就進行了斷章取義,至拿前半句來說事,並且加以各種演繹。

村上春樹的形象一下子變得高大起來。

……

當然,劉進不會和巴爾塞斯談這些事情。

犯不著!

她一個西班牙老太太,怎麼可能理解中日之間刻骨銘心的恩怨呢?

而劉進這種適可而止的行為,也讓老太太滿意。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部