第116章 文學經紀人(求訂閱求收藏求推薦票(2/2)
梅拉只回了他一個單詞!
Va-t』en!(滾)
……
同時和梅拉、克羅艾以及艾莉婕三人簡訊。
劉進的手速飛快,幾乎出現了殘影。
這也讓前往警局的這段路程,變得不那麼無聊。
不知不覺,他已經抵達目的地。
從車上下來,蒂亞戈的簡訊就過來了。
【一切順利!】
【謝謝!】
劉進回了一條,然後撥打多明戈的號碼。
電話很快就接通了。
多明戈說,問題已經弄清楚了,警方會釋放大東三人,並且不會留下記錄。
他現在正在大廳,辦理手續。
「我就在警局外面,馬上過去。」
「好的!」
他掛斷電話,邁步上了台階。
「進哥!」
孫悅從一顆樹後跑了出來,一邊喊叫,一邊揮手。
劉進朝他招了招手。
「鬼鬼祟祟的幹嘛?」
「我害怕……」
很正常,孫悅年紀小,巴塞隆納更是人生地不熟。
再加上這裡是警局,他當然會怕。
「走吧,已經沒事了。」
「沒事了?」
「嗯!」
劉進一邊說,一邊往裡走。
孫悅則連忙跟上,隨著劉進一同進入了警局。
警局裡,亂鬨鬨的。
當劉進進來,就看到一個年輕人,頭髮有點微卷,沖他招手。
「阿摩司先生,我是埃梅內。」
「你不是叫……」
「多明戈是我的教名,埃梅內才是我的名字。」
「抱歉抱歉!」
劉進連忙表示歉意。
都怪蒂亞戈,他發來的名字……
不對,蒂亞戈好像也是教名,他的名字應該是羅德里格斯。
西班牙人的名字構成其實蠻複雜。
有教名,本名,父名,母命。
比如多明戈。
多明戈是他的教名,一般很少有人稱呼。
埃梅內是他的本名,可以正常稱呼。保利諾是他父親的姓,弗朗西斯科是他母親的姓。
如果不了解西班牙人的姓名構成,很容易鬧笑話。
就比如劉進這次,就鬧了笑話。
也虧得他如今有點名氣了,否則蒂亞戈也好,多明戈也罷,很可能會和他翻臉。
「手續已經辦完了,他們馬上會出來。」
「羅德先生是怎麼解決的?」
「沒什麼,只是打了一個電話,給那些人的頭兒……誒,阿摩司先生的西語很棒啊。」
「哈哈,我也只剩下這點天賦了。」
「不不不,boss說,您是法蘭西很著名的作家,對了,會不會在西班牙上市?」
「嗯,已經在和卡門女士談判了。」
「卡門·巴爾塞斯女士?」
「是的!」
「那您一定是非常優秀的作家!」
看得出來,卡門·巴爾塞斯在西班牙確實很有名氣。
否則埃梅內的態度,也不會變化。
正說著,劉思思三個人走了出來。
當她看到劉進站在那裡的時候,以為看花了眼,於是停下腳步,揉了揉眼睛。
「進哥!」
她喊了一聲,然後便淚流滿面。
……