第1343章 蒼白無力(1/2)
「好萊塢報導者」,一百分。
「這不僅是查理-考夫曼最容易理解最浪漫美好的劇本,同時也是最完整的。第三幕如此圓潤如此完美,不同支線不同線索匯聚起來的力量流暢而美好地一瀉千里呈現出來,讓全場觀眾捲入這場風暴里。
安森-伍德和凱特-溫斯萊特從來沒有如此脆弱又如此真實過,他們身上具有一種殘缺的特質令人心碎。」
「首映」,一百分。
「一次天馬行空、色彩斑斕的冒險旅程,帶領觀眾探索生活、愛情和命運的無限可能,無與倫比的體驗。」
「娛樂周刊」,一百分。
「這不是一個愛情故事,而是探索愛的本質的一次征程。查理-考夫曼狂野而浪漫的想像演變為現實。」
「綜藝」,一百分。
「打破想像,精彩絕倫,跌宕起伏,又餘韻深遠。最重要的是,幽默風趣。」
「華爾街日報」,一百分。
「一部好萊塢人人渴望成為其中一部分的作品,而幸運的是,我們遇到了安森-伍德和凱特-溫斯萊特。」
「紐約客」,一百分。
「一部傑作?也許。毫無畏懼?絕對。難以忘懷?我將在十周年重映現場等你。」
「洛杉磯時報」,一百分。
「毫不誇張地說,這是整整十年以來最好的電影,相信我,我知道十年是從哪一年開始計算的。
然而,電影真正迷人的地方在於,我們看不到安森-伍德和凱特-溫斯萊特兩位演員光鮮亮麗的外表,甚至一度讓人忘記他們原本是多麼漂亮的存在;但我們依舊能夠深深感受到他們的魅力,一次蛻變。
又或者換一種專業說法:表演。」
「紐約時報」,一百分。
「一個如此錯綜複雜又如此富有解讀空間的故事,卻以如此輕盈如此詼諧又如此幽默的方式呈現出來,安森-伍德和凱特-溫斯萊特的表演是鑰匙,他們讓查理-考夫曼最大膽最野心的劇作具備了生命力。」
「美國周刊」,一百分。
「如果你需要一百個理由前往電影院,我可以給你一百零一個,一部徹頭徹尾顛覆認知的全新電影,一次對愛情和命運的探索。」
「華盛頓郵報」,一百分。
「噢,凱特,凱特,凱特——溫斯萊特再次以實際行動證明她遠遠不止是『鐵達尼號』裡面的富家小姐而已;但溫斯萊特值得多少讚譽,伍德就值得多少信賴,他不僅在溫斯萊特面前完成如此複雜又如此豐富的表演,同時用自己的能量填補查理-考夫曼劇本里的骨肉。
當伍德出現在大屏幕的時刻,我們就知道什麼才是巨星。」
讚譽,讚譽,全部都是讚譽。
滿分,滿分,清一色是滿分。
摧枯拉朽,轟轟烈烈,形成一股風暴。
理所當然地,焦點全部聚集在查理-考夫曼身上,這也是他的典型特點,編劇的身影出現在鏡頭裡的角角落落。
但這次,不止是查理,導演和演員也全部被看到了,米歇爾-岡瑞對剪輯、運鏡和配樂的運用受到廣泛讚譽;而演員更是如此,正如羅傑-艾伯特所說,安森和凱特的存在填補了查理作為編劇的最大短板。
於是,完整性,成為關鍵詞,鑄就「暖暖內含光」這部作品。
羅傑-艾伯特,僅僅只是千千萬萬影評人之中的一員,人們應該參考權威的觀點,卻沒有必要盲目相信。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。