首頁 > 現代都市 > 美漫:完蛋,我被父愁者包圍了! > 第1139章 爸爸,你害怕怪物嗎?

第1139章 爸爸,你害怕怪物嗎?(2/2)

目錄

儘管畫面模糊不清,沒有任何清晰的面部特徵,但萊克還是徹底被驚住了。

這個身影和紅髮.

他絕不會認錯!

是瑪奇瑪!

一股徹骨寒意,瞬間席捲了萊克斯的全身。

他感覺自己的額頭又開始突突地跳動,比之前任何時候都要劇烈。

所有的線索,如同散落的拼圖碎片,在這一刻,被瑪奇瑪這個名字,清晰地拼合在了一起。

這個女孩……

根本不像她表面看起來那麼簡單。

她.她到底是一個什麼樣的怪物?!

「爸爸,你會害怕怪物嗎?」

帕德里克農場。

二樓的臥室里,開著一盞溫暖的床頭燈,在牆上投下柔和的光暈。

彼得剛剛為瑪奇瑪掖好被角,柔軟的羽絨被一直拉到她的下巴,只露出一張白皙的小臉,以及一雙在昏黃光線下顯得格外深邃的金色眼眸。

「晚安,瑪奇瑪。」

彼得伸出手,拂開瑪奇瑪額前的一縷碎發。

就在他的指尖即將觸碰到她皮膚時,瑪奇瑪忽然開口問道:

「爸爸,你害怕怪物嗎?」

彼得的手頓在了半空中。

他愣了一下,低頭看向女兒。

瑪奇瑪的眼睛一眨不眨地望著他。

他有點搞不清楚,這熊孩子怎麼忽然問這個問題。

咳嗽一聲,彼得收回手,緩緩在床沿坐下,搖了搖頭,語氣肯定的說道:「不,我不害怕。」

這個答案似乎並未讓瑪奇瑪滿足,她的好奇心更重了,追問道:「那爸爸害怕什麼?」

害怕什麼?

這個問題讓彼得陷入了短暫的沉默。

窗外的黑夜深沉,仿佛蘊藏著無數秘密。

想了想後,彼得心情有些複雜的對小女兒說道:

「成年人的恐懼,和孩子是不一樣的。」

瑪奇瑪的眼睛微微亮了一下,她的小手從被子裡伸出來,輕輕握住了彼得放在床邊的大手,指尖帶著微涼。

「哪裡不一樣?爸爸,告訴我。」

瑪奇瑪的語氣裡帶著一種執拗的探尋,仿佛這個問題對她至關重要。

彼得感受著女兒小手上傳來的微涼觸感,反手將她的小手包裹在掌心,試圖溫暖它。

苦笑了一下,彼得感慨的說道:

「成年人的獨特之處在於……他們用輕瀉劑、酒精和安眠藥驅趕恐懼,享受睡夢。」

彼得的語氣里,帶著一絲不易察覺的嘲諷,「他們的恐懼總是那麼無趣,那麼普通:工作是否能保住;銀行帳戶里的數字;要是我不能給詹妮買身好衣裳,去參加學校的活動,老師和其他家長會怎麼想;妻子(或丈夫)是否還愛著自己;身邊的朋友,誰是真心,誰又是假意……」

他頓了頓,總結道:「——實在太沒意思了,這些恐懼瑣碎、現實,像鈍刀子割肉,不會立刻致命,卻日復一日地消磨著人。」

聽著彼得的話,瑪奇瑪陷入了沉思。

這似乎印證了她內心某種已有的認知——人類,果然是被這些庸常、脆弱的情緒所束縛的生物。

「那孩子呢?」

她緊接著問,金色的眼瞳緊緊鎖定彼得,「爸爸,孩子的恐懼是什麼樣的?」

彼得沒有立刻回答。

他的目光越過瑪奇瑪,投向了窗外無邊的黑夜,眼神變得有些複雜。

臥室里只剩下兩人輕淺的呼吸聲。

幾秒鐘後,彼得才重新開口,聲音比剛才更低沉:

「孩子的恐懼?」

他重複了一遍,然後對女兒說道,「孩子的恐懼……反而是最大的恐懼,但是大人從不會理解,也早已忘記。」

瑪奇瑪握著他的手,不自覺地收緊了一些。

「大人的恐懼,怎麼比得上孩子關燈後,獨自躺在黑暗中,必須與之共眠的恐懼?」

彼得繼續說道:「有些孩子,每個夜晚都必須獨自應付床底下、衣櫃縫隙里、或是幽深地下室里的怪物,應付那些恰恰在視線不可及之處瞪視、躍動、威脅著他們的,無形無質卻又無比真實的怪物。」

他的描述讓瑪奇瑪金色的眼睛微微閃爍,仿佛在她眼前展開了無數個黑暗房間裡無聲的戰爭。

「你聽說過有什麼集體療法、精神病醫師或社會服務工作者,去幫助這些孩子對付他們床下的怪物嗎?」

彼得摸著瑪奇瑪的頭說道:「沒有,這場孤單的戰爭每夜上演,唯一的治癒手段……」

他停頓了一下,目光落回瑪奇瑪臉上,「……是想像力的最終枯竭,也就是長大成人。」

瑪奇瑪聽彼得說完之後,沒有再說話。

她只是靜靜地看著彼得,眼睛裡有細微的漣漪在蕩漾。

她內心被觸動了。

爸爸和其他的大人,好像真的不一樣。

瑪奇瑪第一次發現,人類的情感世界,或許並非她之前所認定的那樣淺薄和易於支配。

在父親彼得·帕德里克的心中,就存在著一種她無法完全理解的東西。

她輕輕鬆開了握著彼得的手,縮回被子裡,只露出一雙眼睛,依舊望著他。

「爸爸,你希望我長大成人嗎?」

「當然,但是爸爸不希望你長成,小時候我們厭煩的大人。」

瑪奇瑪眨了下眼睛,「我知道了,原來爸爸害怕的是這些。」

「爸爸,晚安。」

瑪奇瑪把頭縮進被子裡,聲音從裡面傳來。

彼得看著她,伸手關掉了床頭燈。

房間瞬間被黑暗籠罩,只有窗外微弱的星光勾勒出家具模糊的輪廓。

「晚安,瑪奇瑪。」

輕聲回應著,彼得為她帶上了房門。

在門關上的那一刻,在徹底的黑暗中,瑪奇瑪睜著那雙在夜裡也能清晰視物的眼眸,望著天花板。

自己到底是那些與黑暗作戰的孩子,還是床底下的怪物呢?

瑪奇瑪一邊想著這個複雜的問題,一邊陷入了睡夢。

翌日清晨。

翌日清晨,帕德里克農場的廚房裡,瀰漫著煎培根、烤麵包和新鮮咖啡的濃郁香氣。

阿祖坐在餐桌旁,正略顯慵懶地攤開一份《堪薩斯星報》,目光快速掃過版面上的新聞。

在他旁邊,阿爾托莉雅·潘德拉貢正專注於她的「早課」。

雖然坐姿依舊帶著騎士般的端正,但她面前盤子裡堆迭的小蛋糕,和她迅速卻不失優雅的進食速度形成了某種反差萌。

一邊小口啜著紅茶,阿爾托莉雅一邊看著牆上懸掛的電視裡播放的早間新聞,眼神偶爾會因財經報導或國際局勢而變得專注,但更多時候是滿足於甜食帶來的愉悅。

「嘖,」阿祖忽然嘴裡發出聲音,「最近還真是不太平。」

彼得正站在爐灶旁,幫泊爾塞福涅翻動著平底鍋里的煎蛋,聞言轉過頭:「有什麼新聞?約翰。」

「又是失蹤案。」

阿祖將報紙轉向彼得的方向,指了指社會版塊的一條不算起眼的報導,「堪薩斯下面的一個小鎮,過去兩周,報告了十幾起失蹤案,活不見人,死不見屍。」

阿爾托莉雅也暫時將目光從電視上移開,瞥了一眼報紙,眉頭微蹙,但很快又叉起一塊沾滿奶油的蛋糕送入口中。

阿祖吐槽道:「我懷疑是不是哪個不開眼的外星人搞得鬼。」

彼得聽著阿祖的話,想起了前天錢德勒打來的求助電話。

小鎮上前幾天,同樣有幾個少年失蹤了。

難道其中有什麼聯繫嗎?

彼得關掉了爐火,煎蛋在鍋里滋滋作響的聲音停了下來。

擦擦手,他面色凝重地走到餐桌旁,接過阿祖遞來的報紙,仔細閱讀起報導。

(本章完)

目錄
返回頂部