第293章 木片上的記憶(1/2)
一行人屁滾尿流地傳送了出來,除了尼采,其他幾個玩家手上都抓著不少亂七八糟的東西,有釵冠,有玉飾,也有一些奇怪的、不知名的小玩意兒,大多看起來都是很值錢的樣子。
唯獨尼采,手中竟然抱了幾張木牌!
說是木牌,其實更像是「木片」。將木頭削成薄薄的片狀,然後烤乾、壓平,上面用石頭刻畫了許多文字。
這些文字不是中洲文字,也不是種花家語言,符號簡單,筆畫粗陋,看起來反而有些像甲骨文的變體。
這些一看就十分有價值的東西實在貌不驚人,所以所有人都沒注意到,但不代表大家不知道它的重要性。
海龜氣純真心實意地吹捧道:「團長,你也太牛了吧!你怎麼發現這玩意兒的?」
「我看它被迭得整整齊齊地放在角落裡,肯定挺重要的,就順出來了,」尼采翻看著這些木片,答道:「估計是什麼任務線索吧!」
灌湯包踮著腳,探著腦袋,往尼采手中的木片上看去,皺起眉頭來:「但是好像翻譯有亂碼哎!」
沒錯,雖然《十洲記》中幾乎所有文字都自帶種花家語言的翻譯,但並不是逐字逐句且百分百精準的,有時候甚至會出現一定的亂碼,這種情況剛開始還會被玩家們以BUG的名義舉報,後來官方一直裝死以後,就被玩家們認為是和中洲語語言不通導致的設計,來強調代入感……
「屁的代入感!明明就是官方偷懶不設計一整套,含含糊糊混過去罷了!」
對此,海龜氣純振振有詞:「真要是想搞代入感,他有本事乾脆不給翻譯啊,直接讓咱們看異世界文字,然後學異世界語言啊!結果搞這麼一出,簡直脫褲子放屁!多此一舉!」
灌湯包卻瞪了一眼海龜氣純,眉頭擰得更緊了:「別吵,雖然有亂碼,但是感覺大概能看懂!」
【……不記得是第多少年了,我已經有些無法控制自己去思考什麼了,不知道我們這邊是不是最後一個存活的地方,至少我很久都沒有看到師門中人了。不,應該說是我很久沒看到活人了……】
【……這是第十三年,還好,聽說宗門裡的前輩們有時候閉關的時間都比這長。今天師姐說她頭有點暈,我們決定去地面上看看,如果那些人牲離開了,就可以定居在地面上。那些人牲上的應龍氣息實在讓人有些承受不住,希望它們能夠老老實實地待在地下……】
【……師兄已經說不出完整的句子了,他用手指在地上寫字,讓我們殺了他,可是,可是,那可是師兄啊……】
【……我有個猜想,如果說所有活的動物、包括我們人族,都無法抗衡應龍的氣息的話,那麼,變成花草樹木呢?花木也能修行,道行高了還能化為人形,那麼,如果我想辦法催生一棵修行成功的樹,然後奪舍它,是不是就能擺脫應龍的影響了?可是師姐罵我瘋了,我可沒瘋,我每個月都在做記錄,不可能瘋的……】
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。