第1035章 我們是被淘汰的那一批(2/2)
德國「巴伐利亞」號戰列艦,舍爾上將滿意的看著英軍艦群出現在望遠鏡的視線中。
威廉港距離設得蘭群島只有560公里。
如果全速前進昨晚就能趕到這裡並對勒威克港發起夜襲,但舍爾上將沒有這麼做。
「白天進攻對我們更有利。」他對參謀們分析:
「我們擁有更先進的觀瞄系統,還有更厚的裝甲,更重要的是我們有更多軍艦。」
「實力占據上風的我們為什麼要打夜戰?」
這是德國少有的在海戰中實力占據上風,這讓很多人不習慣。
有參謀反對:
「可英國軍艦有更快的速度,上尉,它們憑藉這個總能搶占更有利的『T』字陣位。」
「如果是夜戰就不會出現這情況。」
從某方面說,德國軍艦的裝甲和精度是沒用的,因為被搶占「T」字陣位處於不利位置後,它們總會陷入一艘軍艦同時面對敵人好幾艘的不利之地。
哪怕德國軍艦比英軍多也是如此。
(註:海戰中軍艦通常是排成「一」字長蛇陣運動,一旦擺成方陣,改變航向時就會出現左右兩翼速度不均衡的情況,使艦隊運動速度慢且命令無法及時傳達,十分笨拙。但這戰術的缺點也同樣明顯,一旦速度不如對方,大概率會被對方占據有利陣位)
「那就讓他們占據『T』位。」舍爾上將胸有成竹。
……
敵我艦隊還未接觸,水上飛機就在空中展開了廝殺。
不過很明顯是德軍水上飛機占據上風。
舍爾上將受到夏爾的啟發重視海軍的制空權,他知道飛機在戰場上不僅是情報的問題,更是能否使用「魚雷飛機」的問題。
一旦英軍水上飛機全面碾壓德軍,很可能意味著德軍的「魚雷飛機」無法投擲魚雷。
因此,舍爾上將將最先進的航空發動機用在水上飛機上,力求能占據主動權。
一架架英軍水上飛機被打了下來,舍爾上將臉上露出欣慰的微笑。
而英軍艦隊卻對此莫不關心,他們似乎依舊認為「在能看到敵人軍艦的時候,水上飛機就沒有意義」。
英軍還是老樣子,它們藉助速度優勢不斷改變方向機動。
整個艦隊像長蛇似的在公海艦隊周圍遊走,有時靠近有時遠離,偶爾還派出幾艘高速戰列巡洋艦逼近公海艦隊開上幾炮干擾德軍的運動。
英國人很擅長這個。
其最終的目的,是讓德國公海艦隊亂了陣腳陷於混亂,或者一個操作不當就被英國艦隊搶到「T」位。
舍爾上將很有耐心,他指揮艦隊小心應付。
直到一個多小時後才露一個破綻,旗艦帶著艦隊筆直的朝英軍艦群衝去。
在他對面的英國艦隊馬上抓住這個難得的機會。
「半速前進!」在旗艦「巴勒姆」號指揮的弗雷迪中將高聲下令:「戰鬥準備!」
如果德國公海艦隊不改變航向的話,將一頭扎進英軍艦隊的包圍圈。
即便它們改變航向也跑不掉,弗雷迪中將想,英軍艦隊只要調節速度和航向,就會始終在有利陣位上接近敵艦。
「你們已經輸了!」弗雷迪中將有種石頭落地的放心感。
即便德國公海艦隊有更多軍艦也不會改變這個結局。
但就在這時,他發現東面陽光中出現一些不和諧的小黑點。
(本章完)