第939章 薩爾布呂肯很安全(1/2)
命令傳達下去後,興登堡才從剛聽到情報時的慌亂中冷靜下來。
他托著下巴盯著地圖思考了好一會兒,才面無表情的問:「情報來源可靠嗎?」
魯登道夫將目光轉向身邊的參謀。
參謀匆忙打開手中的文件查閱,那上面記錄著每一條情報的來源,重要情報還有詳細說明。
「情報來自美國軍方,元帥閣下。」參謀回答:
「是我們混在美軍中的間諜,他聽到一些風聲。」
「另外,的確有法軍坦克被秘密調往斯特拉斯堡,還有部隊。」
德軍在洛林和阿爾薩斯地區有一個完整的情報系統,畢竟控制了幾十年,生活在這裡的居民已混雜在一起分不清了。
德軍沒費多少功夫就發展出一批間諜,撤退前把他們留在民間蟄伏下來。
興登堡輕輕點頭,如果是從美軍那得到的情報就增加幾分可信度,美軍剛參戰不久,保密工作不像英法那麼周密。
「有什麼問題嗎?」魯登道夫問。
「不,沒什麼問題。」興登堡自己也不確定:
「我只是奇怪,萊茵河以東似乎不太適合裝甲部隊作戰。」
「原本應該是絕密的作戰計劃卻這麼容易就落到我們手裡。」
「又考慮到夏爾很擅長利用假情報迷惑敵人,所以我有些擔心,這是否是他放出煙霧彈。」
魯登道夫笑了起來:
「我不這麼認為,元帥。」
「您可以對我們的間諜沒信心,也可以對夏爾保持懷疑。」
「但您一定要相信英國人和美國人!」
興登堡不解:「什麼意思?」
「這是政治,元帥。」魯登道夫解釋道:
「想想吧,最近夏爾組建了『國際聯盟』,大有力壓美國超過英國之勢。」
「英國人和美國人會放任夏爾繼續這樣發展嗎?」
興登堡一愣,接著就明白了:「你的意思是,這有可能是英美有意透露給我們的情報?」
「是的。」魯登道夫臉上帶著微笑,似乎是對英美的蔑視:
「確切的說不是『有可能』,是『很有可能』。」
「英美不希望夏爾輕易獲勝,他們想要的是夏爾陷入泥潭與我們兩敗俱傷。」
「而夏爾在軍事裝備、戰術和戰鬥力上顯然比我們強,因此……」
興登堡接嘴:「英美的利益考慮,就將作戰計劃送到我們手裡?」
「正是如此。」魯登道夫回答:
「所以,我們不應為『太容易得到這份情報』而懷疑它的真實性。」
「否則,我們可能會錯過一個機會,一個絕佳的機會。」
……
薩爾堡,英國遠征軍指揮部。
當夏爾和潘興離開後,黑格與貝克進行了一次秘密會談。
這件事美國政府決定瞞著潘興,因為他們認為潘興過於感情用事不太適合參與政治及戰略層面的決策。
「現在要做的就是找一個機會。」貝克說:「然後用一種隱晦的方式將作戰計劃透露給德國人。」
「別擔心這個。」黑格有些心不在焉:「洛林阿爾薩斯到處是德國人的間諜,要做到這個不難。問題是……」
「什麼?」貝克眉頭一皺,他擔心節外生枝。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。