第968章 新型坦克(2/2)
不是因為他相信了威廉二世的話,而是他從參謀眼中看到了猶豫、懷疑和失望,對興登堡的失望。
在戰爭面前,人們更能接受那種激動人心的、勵志的、永不言敗的精神。
這似乎沒錯,對士兵的宣傳的確應該如此。
但在指揮層面,卻會對敵人實力誤判而表現出不切實際的「勇敢」,使原本應該採取守勢卻錯誤的發起進攻。
這會造成戰略方向上的錯誤,會有大批士兵會為指揮官這種頭腦發熱的「精神」付出代價。
興登堡清楚這一點,卻發現自己無力阻止威廉二世。
所有人都沉浸在威廉二世最近取得的一系列勝利中不可自拔,他們習慣性的以為這次跟著威廉二世走依舊能獲得勝利。
威廉二世看著參謀們迫切的目光,滿意的點了點頭。
他之所以堅定的選擇全力進攻薩爾布呂肯,並非小瞧夏爾,而是他知道一點:
在薩爾布呂肯方向,英美軍不會支援法軍,法軍是一支孤軍。
……
在威廉二世的命令下,德軍對薩爾布呂肯的收復戰打響了。
沒有大規模的炮火準備,因為薩爾布呂肯是德國的城市,德軍必須考慮困在城中的公民。
從一開始,德軍就做著用步兵進入城市與法軍打巷戰的打算。
他們不是毫無準備。
一段時間來,德軍不斷派人滲透進薩爾布呂肯,還秘密往城內運武器。
戰鬥一打響,城內的公民就會配合進攻部隊起義,到時駐守在城中的法軍將內外交困。
但他們很快就失望了。
公民已被法軍提前清空,全部集中在城中心的市政廳附近被嚴密看管,且經過嚴密的搜身,被黑洞洞的槍口居高臨下的控制著,想作亂也沒條件。
德軍剛進城就發現自己被包圍了。
城中所有的房屋都變成了火力點,機槍對著下方猛烈掃射,封鎖著街道入口。
接著,法軍坦克一輛輛從房屋內「破門而出」,帶著一隊隊法軍士兵對德軍發起反攻。
德軍士兵看到那坦克的樣子紛紛驚叫出聲:「新型坦克,是夏爾的新型坦克!」
出現在他們面前的的確是新坦克。
專用坦克炮已研發成功,夏爾對「夏爾B2」坦克進行一次升級,取消了車體內的75炮和炮塔上的37炮,整合成了一門75MM專用炮。
空出來的空間,就分別在車體和炮塔上裝一挺航向機槍和同軸機槍。
這是最符合現代坦克的配置,坦克乘員之間的協同也更緊密、更簡單,不像之前駕駛員還要跟75炮協同。
更重要的是,坦克上的兩挺機槍對敵方步兵極具殺傷力,它們湧出薩爾布呂肯,就無情的朝排著密集隊形的德軍掃射。
子彈像雨點似的打進德軍人群,將正在進攻的他們成片成片掃倒。
片刻間,城外的無人區就遍布德軍屍體,其中還有些沒死的,捂著傷口拖著血痕試圖逃出法軍火力。
然而,坦克卻在「隆隆」聲中追了上來,履帶碾壓的屍體像一個個血包爆開,整個坦克裝甲都被染成了觸目驚心的紅色。
傷員們驚叫著、掙扎著想要逃開,有些人甚至高喊著投降。
但坦克的履帶還是在他們的悲呼中碾了上去……
(本章完)