第870章 安全問題(1/2)
博登猜的不全對。
夏爾之所以沒把坦克等重裝備列上去,一是認為加拿大不太需要,二是試探加拿大的底牌。
說加拿大不太需要,是因為加拿大是戰略防禦一方,他更需要反坦克炮而不是坦克。
說是試探底牌,則是夏爾希望能用坦克這些重裝備多換一些加拿大的資源。
如果博登明明白白的告訴夏爾:
「很遺憾,中將。」
「這些裝備還不能讓我們滿意,我們還需要坦克、裝甲車等重裝備的生產權。」
「只有這樣,我們才能保證自身安全,才敢跟你簽下合同。」
這時夏爾二話不說馬上就會把重裝備加上去,依舊是半價,甚至白送都沒問題。
錢不錢的不重要,重要的是加拿大的「自由」,畢竟要「站在人類的高度上思考問題」。
夏爾是愛好和平講究「博愛」的,這一點毋庸置疑。
至於錢嘛,等加拿大從英國那獨立了,又面臨美國強大的威脅,且軍工生產只能依靠夏爾時。
價格還不是夏爾隨便叫?
升級版的坦克、火炮、飛機,後面直接加個零賣,加拿大還得感激涕零。
不過博登似乎沒考慮到這個。
他與國防部長討論了很久,針對的是英國和美國有可能的威脅。
「我們必須做最壞的打算,休斯。」博登說:「因為我們沒有冒險的資本,一步走錯就有可能將加拿大拖進戰爭中。」
「我知道,總理閣下。」休斯回答:
「但同時機會就在眼前。」
「英國人的軍隊被拖在法蘭西,本島也被德國的潛艇圍困封鎖,據說最近北海還有被德國人突破的危險。」
「在這情況下,英國有可能跟我們翻臉嗎?一旦失去這個機會,我們可能很難逃脫英國的控制了。」
博登點頭表示同意,雖然有可能翻臉,但概率很小。
「現在。」博登將放在一邊的地圖拉到休斯面前:「讓我們來考慮翻臉的問題,我們能應對嗎?」
休斯盯著地圖看了一會兒,自信的回答:「如果我們有『駱駝』戰鬥機,我相信能應對。」
博登不太懂:「為什麼是『駱駝』戰鬥機?」
休斯指著地圖解釋:
「一旦翻臉,英國人很可能派出艦隊對我們實施威懾。」
「但考慮到他們海軍被德國人牽制,派來的艦隊不多。」
「如果有『駱駝』戰鬥機爭奪制空權,我們就可以使英國軍艦無法用水上飛機觀察目標或較炮。」
博登明白了:「然後就有可能打成另一場達達尼爾海峽戰役?」
「是的。」休斯點頭:「我們可以用水雷和岸防炮作戰,保證英軍無法登陸,即便登陸也會被我們打回去。」
接著休斯又補了一句:「如果,還能有『卡普羅尼』轟炸機就好了。」
律師出身的博登對軍事不太敏感,稀里糊塗的問:「這種轟炸機能炸毀軍艦?」
「不,不是炸毀,總理閣下。」休斯回答:「夏爾有一種轟炸機,它能掛上魚雷,用魚雷擊沉軍艦。」
博登「哦」了一聲:「就像他們在北海對德國艦隊做的一樣。」
他雖然聽說過,但沒把這兩者聯繫起來,據說這款魚雷飛機擊沉過戰列艦。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。