第853章 現在,是時候換一種方式了(2/2)
「你知道,但你還要這麼做?」加利埃尼不解:「你能得到什麼?把那些殖民地從英國人手裡搶過來?」
接著加利埃尼又補了一句:「你知道那是不可能的。」
「不,將軍。」夏爾語氣輕鬆:「我沒想把那些殖民地從英國人手裡搶過來,但是,您不考慮一下人類的進步嗎?」
「什麼意思?」加利埃尼一臉迷糊。
夏爾一本正經的解釋道:
「我們的眼光不能局限於一個國家,將軍,我們應該放眼天下。」
「這是大革命的思想,我沒說錯吧?」
「自由、平等、博愛,說的就是這個,保障人權和對人類普遍的愛……」
加利埃尼眉頭一皺,加重語氣:「說實話!」
身為陸軍部長的加利埃尼知道這些不過是欺騙公民的鬼話,所有的一切只有兩個字:利益。
夏爾當然也不會例外。
「好吧。」夏爾保持著微笑:「英國無法處理這樣的問題,他們甚至無法挑我們的毛病。」
「你指的是什麼?」加利埃尼一臉茫然。
夏爾回答,聲音不大話卻很重:「給予殖民地充分的自由,他們應該受到公平的對待,而不是被宗主國欺壓。」
加利埃尼「騰」的一聲站起身:「你瘋了,你忘了法蘭西也有自己的殖民地?」
夏爾靜靜的望著加利埃尼。
加利埃尼猛然醒悟,法蘭西殖民地都在資本家的控制下,與夏爾無關。
如果殖民地脫離法蘭西也就是脫離資本家的控制,這對夏爾只有好處沒有壞處。
這是慷他人之慨,給它們自由不僅能削弱資本家還能增加夏爾的威望,何樂而不為?
「不,我不會讓你這麼做。」加利埃尼語氣堅決:「你知道的,這不符合法蘭西的利益……」
「不,將軍。」夏爾打斷加利埃尼:「這恰恰符合法蘭西的利益。」
加利埃尼「哼」了一聲,似乎動了真怒:
「別把我當傻瓜,中將。」
「你或許不知道,我們有超過五分之一糧食是殖民地提供的。當東北被德國人占領後,有超過一半的礦產原料來自殖民地,而且價格十分低廉。」
「如果沒有殖民地,我們根本撐不到現在!」
別跟我說什麼殖民地的血淚和痛苦,我只知道法蘭西的利益。
夏爾知道加利埃尼會有這反應。
加利埃尼曾是著名的殖民軍官,他曾在非洲和東南亞擔任殖民總督,並且以「強硬鎮壓」和「系統化殖民統治」著稱。
有時,夏爾很難將面前這個面和心善的老將軍與他的冷血殖民統治政策結合起來。
不過這在這時代很正常,殖民地在他們眼裡甚至不能算是正常的人。
夏爾堅持自己的觀點:
「因為那時代已經過去了,將軍。」
「就像法國大革命帶動封建社會崩潰一樣,殖民統治也是如此。」
「否則,我們要面臨的就是在殖民地無窮無盡的戰爭,失去的甚至比獲得的還多,而且多得多。」
「現在,是時候換一種方式了!」
(本章完)