第696章(1/2)
水陸兩用坦克是夏爾臨時想到的應對之策。
當夏爾把草圖畫出來擺在提賈尼和布朗尼兩人面前時,他們都被夏爾這想法驚呆了。
「這太瘋狂了。」提賈尼瞪大眼睛驚叫起來:「你打算做這樣簡單的改裝就把坦克丟到水裡?還希望它能渡過河?你忘了它有7噸重,將軍!」
夏爾揚了揚眉。
7噸重算得了什麼,美國人用這套方案時用的可是33.65噸重的「謝爾曼」坦克。
布朗尼少將早已養成了無條件信任夏爾的習慣,但聽到這個方案依舊不敢相信:
「您確定這可行,將軍?」
「要不,我們等艾斯丁尼上校的部隊吧!」
「我的意思是,如果我們寄希望於『水陸兩用坦克』,還不如與艾斯丁尼上校一起進攻。」
……
這說法有一定的道理。
「水陸兩用坦克」是突襲,艾斯丁尼上校的部隊也是突襲,而且艾斯丁尼上校帶的機械化團也裝備有坦克。
兩者相比,顯然是後者更安全。
但夏爾卻搖頭否定了這個建議:
「我們沒有時間,少將。」
「艾斯丁尼上校在明天凌晨趕到並投入戰鬥的可能微乎其微。」
「而我們一旦失去明天凌晨這個進攻節點,可能永遠都不會有機會了。」
提賈尼表示贊同:
「中將說得對,德軍撤回來的部隊正在河對岸大批集結。」
「現在是夜晚集結和布署速度較慢,一旦天亮部隊就會源源不斷的趕到並加強河岸防禦。」
「所以,只有明天凌晨一個機會。」
布朗尼沉默了。
剛才他跟艾斯丁尼取得了聯繫,他在黑夜中甚至不敢輕易行軍,因為很容易再次迷失方向。
所以夏爾說的沒錯,機械化團能在凌晨趕到的可能性幾乎為零,不只如此,明天能否趕到都是問題。
「我們沒有其它選擇。」提賈尼從桌面上拿起夏爾畫的草圖揚了揚,眼裡透著無奈:「我們只能試一試這東西,雖然它看起來……」
「不那麼靠譜」這幾個字沒說。
提賈尼知道士氣對部隊很重要,如果連指揮官都對這款裝備沒有信心,怎麼能讓士兵們相信它並用它打勝仗?
因此從這一刻起,提賈尼下定決心毫無保留的信任這款裝備。
布朗尼少將考慮了一會兒,最終點頭同意。
不過他掏出懷表看了看,語氣中帶著憂慮:「現在已經八點多了,到明天凌晨天亮只有10小時左右,來得及嗎?」
提賈尼笑了起來:「你忘了這是梅濟耶爾,少將,這裡甚至有一個造船廠。」
(上圖為默茲河,大部分河道可通航,是歐洲較為重要的水路之一。)
提賈尼知道的造船廠是查爾斯造船廠,它曾經與布雷斯特造船廠有過技術交流,韋爾斯甚至擁有10%的股權。
區別是查爾斯造船廠針對的是內陸河的造船,諸如小型貨船、遊艇、橡皮艇、遊船之類的。
而這恰好滿足夏爾需求。
這件事夏爾交給提賈尼負責。
提賈尼或許沒考慮到軍事裝備對平民會有多大的震撼,他去找查爾斯時直接帶著需要改裝的一百輛坦克浩浩蕩蕩的開向造船廠。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。