首頁 > 現代都市 > 這個頂流他神經病! > 第497章 《國際歌》,很大很大很大的希望

第497章 《國際歌》,很大很大很大的希望(1/2)

目錄

時間來到加沙時間16:37分,很多地方都已經入夜,比如天夏就已經是晚上十點了,可是觀看直播的網友卻一點睡意都沒有。

此時此刻,成丞只剩下了最後一首歌。

當他完成換裝,升降台緩緩升起,再次出現在觀眾視野之中時,整個觀眾席間瞬間爆發出山呼海嘯般的聲浪。

此前一連串精彩絕倫的演出,已經讓成丞征服了在場的每一位觀眾。

成丞靜靜地佇立在舞台之上,任由那沸騰的吶喊聲在體育場上空肆意盤旋。

這短暫的寂靜,宛如暴風雨來臨前的平靜。

而後成丞爆裂的聲音傳開,如同劃破長空的號角,打破沉寂:

「起來,饑寒交迫的奴隸。

起來,全世界受苦的人。」

【臥槽,是國際歌!】

【果然,是國際歌壓軸!!!】

【這個場合太適合唱這首歌了!】

【這是讓希伯來人畏懼的聲音!】

【全世界無產者聯合起來】

【每次聽這首歌都熱淚盈眶】

【牢記初心,不忘使命】

但這還沒完,接下來,各個國家的歌手代表一同登台。

他們是來自霓虹的鈴木龍之介、半島的朴聖宇、塞國的克瑞娜、厄羅斯的安娜·安德烈耶夫娜·科娃列娃、泰蘭德的蘇帕莎、法蘭西的埃米爾、拉美的迭戈·埃斯皮諾薩……

這時,觀眾們才驚覺舞台設計呈現成地球儀的結構——每個歌手都站在自己國家的經緯坐標上。

天夏的觀眾有種赤旗插遍全世界的即視感。

尤其是當成丞開唱時,他身後的大屏幕上呈現出各種影象:

是1917年冬宮燃燒的穹頂;是1968年巴黎街壘上飄揚的紅旗;是拉丁美洲雨林中蜿蜒的起義隊伍……

【這舞台設計牛逼啊!!!】

【全世界受壓迫的人民站起來!】

【臥槽,我熱血沸騰了家人們!】

【全世界聯合起來!】

【我愛國際歌!!!】

【人民萬歲】

【試看將來的環球,必是赤旗的世界!!!!】

【布爾什維克主義萬歲】

【帶著幻想去戰鬥,幻想是一種美好是一種不可能,這種不可能,才能變成可能】

【加沙人民必將被解放!!!】

法國歌手埃米爾上前時,舞台背景變成巴黎街頭抗議的人群,他用法語唱道:

「La raison tonne en son cratère(理性在火山口轟鳴)

C'est l'éruption de la fin(這是末日的爆發)」

屏幕前,法蘭西的觀眾感覺自己血液里有一種東西在燃燒。

【法蘭西不愧是革命老區啊】

【革命老區,思想先鋒,文化源泉,歐陸霸主,數學殿堂,藝術聖地!】

【法蘭西目前是歐洲唯一完全意義上的主權國家吧?】

埃米爾沙啞的煙嗓仿佛讓《馬賽曲》的韻律在《國際歌》里重生。

而後,厄羅斯女高音安娜的詠嘆調掀起暴風雪般的聲浪。

她背後的屏幕上,柏林圍牆倒塌的混凝土碎塊化作漫天飛舞的白鴿。

「Весьмирнасильямыразрушим(我們要把這整個壓迫的世界摧毀)

Дооснованья,азатем(徹底地摧毀)」

【真他媽有勁兒!!】

【可惜了老大哥】

【!!!這就是音樂的力量啊!】

【聽得我熱淚盈眶】

【因正義之故,他建立了我們的國家】

【自由的陽光照亮我們】

【頭皮發麻了】

【致敬偉大的理想】

【這特麼直接贊爆!!!】

緊接著是克瑞娜,她的聲音高亢,充滿力量:

「No more tradition's chains shall bind us,(再也沒有傳統的鎖鏈能束縛我們,)

Arise, ye ore in thrall!(起來,奴隸們,不再受奴役!)

The earth shall rise on new foundations,(大地將在新的基礎上崛起)

We have been naught, we shall be all!(我們曾經一無所有,我們將成為一切!)」

這一嗓子,讓全世界意識到,克瑞娜並沒有丟掉自己的初心!儘管這些年她深陷各種輿論,前男友換了一茬又一茬,也被攻擊歌曲沒有出道時有力量了,但是她這幾嗓子,是讓觀眾們信服的!

她是發自內心的在唱!是真誠的在唱!

她是真的相信自己所唱的歌詞!

【她回來了!她真的回來了!!】

【全體起立,向她致敬!】

【太震撼了】

【願紅色的光照亮她】

【我們雖然身處不同的國家,但我們懷有同樣的理想】

克瑞娜唱完後,她退回到自己的位置。

攝像機將德意志的路德維希投放到大屏幕上,他今年84歲的高齡,頭髮花白,皺紋密布,他的聲音如同古德意志戰車,一往無前,勢不可擋:

「Es ist der groe, letzte Kampf,(這是最偉大的鬥爭)*3

Dann wird die Welt der Arbeit gehorchen,(然後勞動的世界將服從真理)*3

Denn die Internationale schliet uns alle ein,(因為國際歌把我們全體團結在一起)*3

Dann wird die Welt der Arbeit gehorchen,(然後勞動的世界將服從真理)*3」

這是真正的神仙打架!

每個歌手都是各個國家最頂級的歌手,此時,他們在用不同的語言唱著同一首歌。

【臥槽,這一嗓子!!!】

【大佬嗓音】

【全是大神】

【都是傳奇人物吧】

【每個人都有特色】

【全球頂尖的音樂人】

【調音師:今天好像沒我啥事】

再然後是拉美的迭戈·埃斯皮諾薩。

他是拉美國寶級歌手,享譽全國,但是在全球,知道他的人卻是少之又少,可是他同樣奉獻了精彩的演出。

尤其是想到坎坷的拉美史,迭戈·埃斯皮諾薩對這首國際歌的感受特別複雜。

「El género humano(全人類)

es la internacional.(Bis)(就是國際歌(國際主義))

Ni en dioses, reyes ni tribunos,(無論是神、國王還是法官)

está el o salvador.(都沒有至高無上的救世主。)

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部