第572章 殺青,奧斯卡之爭(2/2)
我的意思是,讓《1939》去。」
吳宸稍微坐直了身子,懷裡的貓不滿地「喵」了一聲。
他安撫地摸了摸貓頭,徐徐道:
「韓董,《1939》沖奧的成績,估計不會太理想。畢竟奧斯卡不是三大國際電影節,我們這是純粹的主旋律」
「這個我當然知道。但《1939》畢竟拿了柏林金熊,分量最重。先這樣吧,你心裡有數就行,等最終通知。」
與此同時,華藝兄弟的辦公室里,馮小鋼和王中雷也收到了同樣的消息。
對於獎項,尤其是奧斯卡的認可,馮小鋼的渴望,遠超已經拿獎拿到手軟的吳宸和張藝謀。
「我們這次,必須要爭一爭!」馮小鋼的語氣異常堅定,「吳宸的《1939》,主旋律標籤太重,而且是戰爭題材,壓根就沒什麼戲,頂天奧斯卡給他一個面子,九強。
張藝謀的《山楂樹之戀》,雖然是文藝片,但故事太有時代局限性,外國人很難共情。
我們的《大地震》就不一樣!」
他站起身,在辦公室里踱步,越說越自信:
「我們講的是天災,是親情,是人性的救贖!這是全世界都能看懂的情感!論沖奧的可能性,我們最大!」
王中雷點了點頭。
他雖然不指望馮小鋼真能拿個小金人回來,但《唐山大地震》內地票房已經累計到了6.5億,海外不少片商都在議價。
若是能借著「申奧」這個名頭再衝擊一下,歐美的版權,說不定能賣個更好的價錢。
這是生意!
「成!」王中雷一拍桌子,「華藝肯定全力幫你爭!」
雖然最終是局裡做決定,但業內的輿論和民眾的探討,多少還是有些影響的。
當晚,不少影評人和相關媒體,便開始報導和分析這次的「申奧」之爭。
在華藝的推動下,輿論明顯開始向《唐山大地震》傾斜。
一位知名影評人寫道:
「《1939》雖有金熊獎加持,但其冷峻的偽一鏡到底風格和戰爭敘事,更符合歐洲電影節的審美,卻未必是奧斯卡評委的菜。
《山楂樹之戀》情感細膩,但格局略小,純愛類在奧斯卡外語片歷史上罕見至極。
反觀《唐山大地震》,它用好萊塢式的災難片外殼,包裹了一個催人淚下的中國式親情故事,在藝術與商業,民族與世界之間,找到了一個絕佳的平衡點.」
新畫面的辦公室里,張衛平看著這些報導,很是不屑:「一看就是華藝的手筆。」
一旁的張藝謀倒是很平靜。
他的《山楂樹之戀》票房和口碑都相當不錯,被業內評價為他的「回歸之作」,他已經很滿意了。
雖然知道是華藝在背後做輿論,但也不得不承認,對方說得有幾分道理。
《山楂樹之戀》這種極具中國時代烙印的純愛故事,在奧斯卡上,確實很難受到青睞。
「算了,」他擺了擺手,「這次,我們就不爭了。」
而此刻,網友們也正議論紛紛。
「肯定送《1939》啊!柏林金熊獎!這分量還不夠嗎?」
「雖然我覺得吳宸只要去奧斯卡,獲獎概率還是比其他人大,但《1939》在奧斯卡和三大節完全是兩碼事。確實是《大地震》希望大點,題材普世」
「《山楂樹》也很好啊,拍得多乾淨啊,多文藝啊。」
「其實我感覺,今年送誰去,都還是陪跑的命.」
(本章完)