首頁 > 現代都市 > 1977,開局女知青以身相許 > 第542章 《亮劍》登陸日本,日本人被干破防了!

第542章 《亮劍》登陸日本,日本人被干破防了!(1/2)

目錄

夜幕降臨,淺水灣別墅區。

郭家燈火通明,一大家族人在郭老爺子的要求下,都住在一起,是相當有溫馨感的。

郭琳嫻從新華社駐港分社下班回來,她剛推開家門,就聽到了客廳里傳來一陣陣大呼小叫的聲音,夾雜著郭家小輩們的興奮和議論聲。

這倒是有些稀奇了,日常除非看港姐決賽或者是《天龍八部》和《尋秦記》的時間,小輩們可很少滯留在客廳里,畢竟都有些心虛,怕被大人拎著叨叨教育一頓。

可今天倒是奇了怪了,電視也沒開,小輩們幾乎一個沒少的聚在了客廳。

「太好看了!這個魔法世界也太神奇了吧!」

「哈利波特也太慘了,剛出生父母就沒了,不過他居然是巫師,太酷了!」

「霍格沃茨魔法學校,要是真有這樣的學校,我肯定第一個報名!」

郭琳嫻聽到這些奇怪的議論,更是愣了一下,好奇地走了進去。

只見客廳里,女兒柳茹夢坐在沙發中間,旁邊圍著郭家幾乎所有的小輩,郭富城、郭富珠、郭敬安……一個個都捧著幾頁稿紙,聚精會神地看著,時不時發出了驚嘆的聲音來,眼睛裡更是閃爍著止不住的興奮光芒。

柳茹夢看到母親郭琳嫻回來,立刻就放下手裡的稿紙,起身迎了上去,臉上帶著笑容說道:「姆媽,你回來得正好!我和小林生正有事要拜託你幫忙呢!」

「哦?什麼事這麼著急?」

郭琳嫻一邊換鞋,一邊問道。

她看了一眼那些小輩,一個個都沉浸在手裡的稿紙中,連她回來了都沒太在意,心裡越發好奇了。

「是這樣的。」

柳茹夢拉著郭琳嫻走到沙發邊,拿起了桌上的一疊稿紙,「這是小林生寫的小說,叫《哈利波特》,講的是魔法世界的故事。我們覺得特別好看,小林生過幾天要去英國,打算把這部小說帶到英國去運作,讓它在西方世界出版。」

郭琳嫻接過稿紙,心裡有些驚訝:「小林生寫的小說?他還會寫英文小說?」

在她的印象里,林火旺是東北農村出來的,雖然在內地的時候,就寫過風靡大陸的小說《傷痕》和《亮劍》。

現在又在港島闖出了一番事業,能力出眾,但要說林火旺能用英文寫小說,還是讓她覺得有些不可思議。

「如假包換!不過小林生的英文稿子還是不太流暢。」

柳茹夢笑著說,又從郭富城手裡搶過另一疊稿紙,「這是中文的原稿,我們都看入迷了。小林生說,想讓你幫忙把第一卷翻譯成英文,要準確、流暢,符合西方讀者的閱讀習慣。時間有點趕,他過幾天就要出發了。」

她先拿起那份英文原稿,仔細看了起來。

雖然裡面有不少語法錯誤和用詞不當的地方,但整體的敘事節奏、情節設計,都非常出色。

那種對魔法世界的想像力,那種細膩的人物刻畫,完全不像是一個非母語者寫出來的,甚至比得上很多英國本土的作家。

「這……這真是他寫的?」郭琳嫻抬起頭,看向柳茹夢,語氣里滿是難以置信。

「當然是啦!」柳茹夢點點頭,「小林生說,他沒事的時候就喜歡琢磨這些,慢慢就寫出這麼一部小說了。我們都看了,真的特別好看,姆媽你快看看中文原稿就知道了。」

郭琳嫻放下英文原稿,拿起中文原稿,認真讀了起來。

一開始,她還帶著幾分懷疑的心態,但越讀,就越被裡面的情節吸引。神奇的魔法石、會說話的帽子、會飛的掃帚、各種各樣的魔法咒語……一個全新的魔法世界,在她眼前徐徐展開。

哈利波特的悲慘身世、他和羅恩、赫敏的友誼、他與伏地魔的對抗,每一個情節都扣人心弦。

不知不覺間,郭琳嫻已經沉浸其中,連旁邊小輩們的議論聲都聽不見了。

她完全理解了,為什麼這些小輩們會看得如此入迷,捨不得放手。這部小說的想像力實在是太奇特了,情節也太吸引人了。

過了好一會兒,郭琳嫻才放下中文原稿,臉上露出了由衷的讚嘆:「寫得太棒了!真的太好看了!只要翻譯到位,肯定能在西方世界大火!小林生真是太有才華了,沒想到他還有這樣的本事。」

聽到姆媽的誇讚,柳茹夢臉上滿是自豪:「我就說嘛,這部小說肯定能火!小林生也對它寄予厚望,說這是他打開西方市場的關鍵一環。姆媽,你願意幫忙翻譯嗎?時間確實有點緊,我們得抓緊時間。」

「沒問題!」郭琳嫻毫不猶豫地答應了,「這麼好的小說,能幫上忙,我當然願意。你給我搭把手,我明天請兩天假,我們娘倆熬一熬,肯定能把第一卷翻譯出來。」

不得不說,不管是當初在內地東北,還是現在港島,郭琳嫻的心裡確實一直都很佩服林火旺這個人。

就是這麼一個沒有受過多少正規教育的人,不僅在商場上叱吒風雲,還能文采飛揚,寫出這樣精彩的小說,實在是太難得了。能為這部小說的翻譯出一份力,她也覺得很有意義。

「太好了!謝謝姆媽!」柳茹夢高興地抱住了郭琳嫻,「我替小林生謝謝你!他要是知道你願意幫忙,肯定會很開心的。」

「跟我還客氣什麼。」郭琳嫻笑了笑,「趕緊把所有的稿子收起來,我們現在就去書房,抓緊時間開始翻譯。爭取早點完成,不耽誤他去英國的時間。」

柳茹夢點點頭,立刻把散落在小輩們手裡的稿紙都收了回來。

那些小輩們見狀,一個個都露出了失望的表情。

「啊?姆媽,你們現在就要拿去翻譯啊?我們還沒看完呢!」郭富城一臉不舍地說。

「就是啊,姑姑,夢夢姐,我們才看到哈利波特要去霍格沃茨呢,後面還有什麼精彩的情節啊?」郭敬安拉著柳茹夢的衣角,撒嬌道。

「等我們翻譯完了,再給你們看。現在時間緊,必須先把翻譯完成。小林生要帶著它去英國,這可是大事。」

柳茹夢搖了搖頭解釋道。

「好吧。」

小輩們雖然心裡是相當的不舍和不情願,但也知道事情的輕重,只能無奈地看著稿子被兩人帶進了書房裡。

「不過說真的,小林生這個未來姐夫也太厲害了吧!」

郭富城忍不住地感慨道,「不僅會做生意,還能寫出這麼好看的小說,簡直就是全能天才啊!」

不得不說,在郭家的這些小輩當中,小林天望這個姐夫那是相當的有牌面。

自從小林天望和柳茹夢正式確定了關係之後,他們在學校里的腰杆子都硬多了,巴不得讓全天下人都知道,他們的姐夫是小林生。

「是啊是啊,我以前還覺得,姐夫只是個會賺錢的商人,沒想到這麼有才華。」

郭敬珠也是附和道,「這部《哈利波特》太好看了,比我看過的所有小說都好看。」

「等小說在西方出版了,姐夫肯定會更出名的!」

郭富城更是一臉崇拜地說道,「到時候,我們郭家也跟著沾光。」

客廳里,小輩們你一言我一語地討論著《哈利波特》的劇情,同時也誇讚著林火旺的才華,心裡頭都迫切地盼著能早點看到後續的內容。

而書房裡,郭琳嫻和柳茹夢已經坐了下來,打開了稿紙和字典。

燈光下,母女倆低著頭,先是分配了一下大概的任務和分工,然後兩人便非常認真地開始翻譯著,時不時互相討論一下用詞和句式,進入了緊張的趕稿狀態當中。

郭琳嫻一邊翻譯,一邊心裡忍不住發出了感慨來。

林火旺這個東北的農民孩子,真的是給了她太多的驚喜。

從一個默默無聞的東北農民,到全國知名的詩人和作家,再突然到港島後成為商界新貴,現在又寫出了如此精彩英文小說來。

他的未來,真是不可限量。

她也越發覺得,自己女兒柳茹夢的眼光真的比自己好,她沒有看錯人,林火旺確實是一個值得託付終身的人。

母女倆就這麼沉浸在翻譯的工作中,不知不覺,夜色越來越深,書房裡的燈光卻依舊明亮。

她們卻都還沒有要睡的意思,母女倆也都希望,能儘快把這部精彩的小說翻譯好,讓它在西方世界綻放光彩。

與此同時,在日本本土,十一月的秋意正濃。

東京的一家知名連載刊物《文學世界》編輯部里,主編看著手裡的兩篇小說稿件,臉上滿是興奮。

一篇叫《傷痕》,一篇叫《亮劍》,作者署名是「海子」。

「這個海子,真是天才啊!《面朝大海,春暖花開》和《一代人》這兩首詩,已經在日本詩壇火了這麼久,沒想到他的小說也寫得這麼好!」

主編忍不住讚嘆道。

是的!

自從大半年之前,林火旺以海子為筆名,在日本的幾大詩刊上同時刊登《面朝大海,春暖花開》和《一代人》這兩首詩,就已經幾乎奠定了他在日本詩壇和文學界的地位了。

海子這個筆名,也可以說在日本的文學界無人不知無人不曉。

旁邊的編輯聞言,也是連連點點頭附和道:「是啊,《傷痕》寫的那種特殊時期的人性掙扎,太打動人了。《亮劍》更是精彩,抗日戰爭時期的故事,緊張刺激,人物也特別的鮮活。同時,也讓我更加透徹的從中國人的角度上,直面那場戰爭的真實面貌……」

「趕緊排版,下一期就開始連載!」

主編點點頭,然後立馬就拍板決定,「另外,按照之前和小林惠子小姐約定的,把海子是中國人的真實身份公布出去。」

編輯愣了一下,有點謹慎地問道:「主編,真的要這麼公布嗎?之前整個日本文學界可是一直對外宣稱海子是日本的新銳詩人,現在我們突然說他是中國人,會不會引起整個文壇的震動,以及普通讀者的反感?」

「這正是小林惠子小姐的要求。而且,這也是一個大新聞,肯定能吸引更多的讀者。中國人能寫出這麼好的詩和小說,本身就是一個看點。」

主編毫不擔心地說道。

編輯想了想,也覺得有道理道:「好,我這就去安排。另外,我們已經聯繫了幾家主流報刊,讓他們做深入報導,引用中國《詩刊》和《人民日報》的相關內容,證實海子的中國身份。」

「很好。」

主編滿意地點點頭,「一定要把這個消息炒熱,讓更多的人知道海子,知道這兩部小說。」

很快,《傷痕》和《亮劍》在日本的《文學世界》連載刊物上正式刊發。

同時,各大報刊也刊登了重磅消息——備受日本詩壇推崇的大詩人「海子」,並非日本人,而是地地道道的中國人!

《面朝大海,春暖花開》和《一代人》這兩首詩,也都是出自這位中國詩人之手。

這消息一出,整個日本的詩壇和文學界,可以說是瞬間就炸開了鍋。

這個烏龍,牽連那叫一個相當的廣。

畢竟之前為了托舉這位「詩壇新秀」,日本詩壇的諸多大佬們可都是毫不吝惜讚美之詞呢!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部