首頁 > 現代都市 > 年代:從下鄉後開始的鹹魚生活 > 第1221章 回國倒計時(六)鯉魚的故事

第1221章 回國倒計時(六)鯉魚的故事(2/2)

目錄

不過韓立通過精神力在這個教堂裡面撿到了三顆蘊含語言類的玉珠,分別是希臘語精通、葡桃牙語精通和西班呀語精通。

還有一顆蘊含著愛爾蘭豎琴熟練的小玉珠,這樣的收穫多多少少也填補了一下韓立此刻有些孤單的心。

畢業典禮結束後,導師蘭德·斯旺森教授,帶上韓立還有目前依舊跟著他進修的三個學生開著車來到了倫頓的一家非常高檔的酒店裡面慶祝。

韓立他們來到這裡的時候,蘭德·斯旺森教授以前的一個學生已經在這裡等著了。

經過一番介紹,韓立得知這位學長叫維克多·扎卡里。

這位學長畢業後一開始在英吉利的下議院工作,因為工作的過程中有點不順心,後來去了袋鼠國某家研究機構上班。

那邊的工作是研究袋鼠國原住民和現在居民的關係,工作上的薪酬很高還非常的輕鬆,這也讓他能夠時常的回到英吉利來待一段時間。

期間這位學長在炫耀自己工作的時候,他還拉攏了韓立的幾次,說他可以推薦韓立去自己任職的那家公司上班。

這個條件換成一般人恐怕就連忙答應下來了,不過在韓立這邊沒有盪起一點水花,維克多·扎卡里的幾次拉攏都韓立客氣的婉拒了。

點菜的時候,韓立在這個維克多·扎卡里極力推薦下點了一道Gefilte Fish(魚丸),並且說這是導師最喜歡的一道菜。

接下來在蘭德·斯旺森教授介紹下,韓立才知道這道Gefilte Fish是用鯉魚做成的肉丸,同時知道歐美這些人根本就不是吃淡水魚,而是以前一般人根本吃不起淡水魚。

蘭德·斯旺森教授說,在資料上能夠找尋到記錄,鯉魚在1227年被商人首次引入到奧迪利貴族的池塘當中,後來擴散到了整個西歐大陸。

整個中世紀,西歐大陸的城堡和修道院的池塘中里都養有鯉魚。

到了1496年的時候,鯉魚直接成為了英吉利的皇室貢品,當時亨利八世國王還重重獎賞了帶鯉魚過來的人。

接下來很長一段時間裡,鯉魚都是西歐大陸上權貴、富人階級的食物,教會裡面過重要節日必須有Gefilte Fish這道菜,老百姓和窮人根本就沒有機會吃到。

到了十九世紀中期,西歐大陸上很多權貴、牧師來到了美洲大陸上的時候,他們發現當地竟然沒有鯉魚後發出震驚。

1876年的時候,很多人給漂亮國當局寫信,要求引進鯉魚,說是不能讓主在重要節日上看不到Gefilte Fish。

這時候教會的影響力很低,因此漂亮國當局一開始沒有理會這個請求。

不過等到了1880年的時候,很多人就等不下去了,漂亮國漁業委員會一把手成為了主的信徒。

在這位的努力下,他用漂亮國的森林砍伐過重,導緻密西西比河和俄亥俄河本地魚類的枯竭,需要新的魚類來填補這個空白。

當然他一個人也辦不成這件事,國會那邊對於這說法依舊是置之不理。

於是他們這些人又找到了漂亮國的一位漁業專家、博士的信徒,讓這位出證據

目錄
返回頂部