首頁 > 科幻小說 > 艾澤拉斯陰影軌跡 > 239.你告訴我這叫隨機傳送呸狗都不信

239.你告訴我這叫隨機傳送呸狗都不信(1/2)

目錄

「啊,以後抹脖子這種破事再不做了!「

風景如畫的翠綠竹林里,穿著貼身衣物的布萊克一邊給自己脖子上纏翔帶,一邊晦氣的罵到:

「誰再自殺誰就是狗!瞧瞧這破地方,差點把我給摔死。"

「呱呱「

在海盜身旁,摔得鼻青臉腫的小魚人也抓著繃帶吡牙咧嘴給自己手臂上纏。

這對倒霉蛋主僕之前被命運之布的隨機傳送拋到了高空,又以自由落體摔在了這片高處的竹林里,

如果不是布萊克身輕如燕,光是那一次墜落,就足以要了他的小命。

和艾薩拉打了一架讓臭海盜進入了少有的極端虛弱,現在他眼前的人物卡上明晃晃的掛著十幾個負面狀態。·

從【骨折】、【出血】到【腦震盪】和【步履蹣珊】,人物卡的血條一直維持在瀕死重傷的十分之一上,生命值恢復的速度如龜爬一樣。

這顯然是受了「內傷」。

在離開了獸性狂暴後那種極端的虛弱仿佛被榨乾的感覺,讓現在的海盜連站起來都難。

他掙扎著起身的後果就是嘔的一聲在旁邊吐了出來,儘管沒有弄出彩虹一樣的玩意,卻也讓旁邊的小魚人捂著鼻子一陣鄙夷的跳開。

「不行不行,站起來就暈,我得再休息一下。"

海盜跟蹌著又坐回了地面,靠在竹子上喘著粗氣,他艱難的從行囊里取出一瓶冬泉火酒,丟給小魚人,說:

「你去周圍看看,分辨一下方位,看看我們在哪,我覺得我們應該落在翡翠林的某個山頭上了。最好別出現在青龍寺附近。

那群青龍武僧可是猛的很,以我現在的狀態可對付不了他們。「

布萊克艱難的抬起手,用海洋伯爵的力量弄出一塊冰用破爛的衣服包起來,放在額頭上。

小魚人在他的差遣下拉聳著骨折的手臂,把冬泉火酒給自己灌了。

布萊克咧了咧嘴,他艱難抽出薩拉邁尼,丟在半空,打了個手勢。

之前被艾薩拉的魔法弄得很狼狽的黑白雙劍呼嘯著飛了出去,還好有她們在,

這讓虛弱的海盜不至於真的遇到致命處境。

而在竹林之外的山崖上,拉聳著胳膊的小魚人正呱呱亂叫著揮動手中的鹹魚錘,朝一個試圖偷襲它的奇奇怪怪的大馬猴抽打。

這猴子體型很大,

還穿著用草葉和藤甲編制的衣服,會使用武器還會說話,奔波爾霸在其他世界可沒見過這樣的猴子。

這肯定是狡猾的本地物種。

剛才這傢伙躲在竹林里,朝著站在山崖上左顧右看的小魚人射了一箭,被警惕的魚人躲開,然後雙方便陷入了纏鬥。

「沒毛的蛋魚!「

大馬猴一邊上躥下跳的用戰矛突刺,一邊大喊大叫到:

「要把你抓回去吃肉!烤著吃!「

「呱呱!「

小魚人也不甘示弱的嚎叫兩聲,

可惜這笨蛋大猴子聽不懂它的嘲諷,但沒關係,已經是高階獵手的小魚人動作敏捷的躲開猴子的攻擊,跳過去用左右搖擺的鹹魚錘猛擊大馬猴的大臉盤子。

三兩下就把它打的嗷嗷亂叫。

眼看著魚人如此悍勇,猴子有些畏懼的丟下長矛,甩著尾巴蹦蹦跳跳的逃回了林子裡,一邊跑還一邊哇哇亂叫。

小魚人乘勝追擊的揮動鹹魚錘追進了林子裡,打算把這討厭的猴子打趴下。

但沒幾秒鐘,奔波爾霸就一臉驚恐的又擺動大腳丫子跑了出來。

在它身後跟著一大群嗷嗷亂叫的大馬猴,就像是捅了猴子窩一樣。

那些傢伙在竹林里蕩來蕩去,用石頭和粗糙的投矛,基至是自己的糞便攻擊奔波爾霸,把它追的到處跑。

顯然,海盜和魚人墜落下來的竹林不是「無主之地」,

是他們這兩個外來者闖入了人家大馬猴的地盤。

但這些潘達利亞的猴子們真是足夠兇猛,比它們在艾澤拉斯其他地方的同胞可厲害多了,瞧瞧它們有組織的狩獵就知道,這些傢伙肯定已經形成了自己的獨特文明。

「嗖、嗖」

就在勢單力薄的小魚人被聒噪又討厭的猴子們追的上天無路入地無門的時候,

兩道黑白劍光餵嗖嗖的從林子裡飛出來。

薩拉邁尼姐妹將被艾薩拉擊敗的憤怒都發泄在了這群蠢猴子們身上,她們在空中尖叫著划過致命的軌跡,三兩下就刺穿了好幾隻猴子的身體在血光四濺中逼退猴群,小魚人一看幫手來了頓時又得意起來。

它把鹹魚錘掛在腰間,從行囊里取出戰弩架起來,朝著那些驚慌失措的猴子們不斷射擊,很快就把它們又趕回了竹林中。

「啪」

小魚人抬起腳丫仔瑞在腳下一頭裝死的猴子那古怪白色大臉盤子上。

讓後者吡牙咧嘴的嗷跳起來,又被黑白雙劍抵住了脖子,讓這猴子畏懼的被小魚人逼迫著走向布萊克休息的地方,

這傢伙會說話,儘管看起來很蠢很暴躁的樣子,但它可以交流,或許臭海盜能從這猴子這裡得知更多本地的消息

「咦,獨瑚孫?」

在小魚人和薩拉邁尼姐妹押送著大馬猴來到布萊克身旁時,正靠在樹邊小口小口的喝酒的臭海盜立刻瞪圓了眼睛。

他看著那滿身是毛,還穿著草葉藤甲,這會抓耳撓腮又被打的鼻青臉腫的大猴子,他語氣古怪的說:

「這裡有猢孫啊,看來確實是翡翠林無疑了,就是不知道具體在哪個地方。

喂,猴子,過來,我問你幾件事。」

布萊克用瑚孫語喊了句,正揉著大臉盤子的猴子猛地仰起頭,驚疑不定的看著眼前這個有金毛的受傷蛋它猶豫了一下,嘰嘰喳喳的說:

「你這蠢蛋怎麼會說我們的話?那些圓滾滾們都不怎麼會說我們的話。"

「它叫你蠢蛋,小主人。「

薩拉塔斯在布萊克耳邊戳火道:

「這猴子很勇嘛,看來需要被好好教訓一下。"

「這就是你不懂了。」

布萊克撤了撤嘴,又把冰袋放在腦門上,解釋說:

「猢孫把除了它們之外的所有人都叫蠢蛋,最多根據你的特徵再加個古怪的形容詞,比如沒毛的蠢蛋和屁股很大的母蠢蛋…

這是它們這些野蠻又暴躁的傢伙的糟糕傳統,這些猴子從來都不是能讓人喜歡的生命,大概是因為它們的半神在一萬年前失蹤的緣故,導致這些傢伙很沒有教養。

但這也不怪它們。「

臭海盜盯著眼前滿臉畏懼又好奇多動的瑚孫,他對薩拉塔斯說:

「瑚的一生極其短暫,它們中的絕大多數一般活不過2年,這讓它們的族群眼中缺乏傳承。不過這些野蠻又笨拙的混蛋們腳很團結,這是它們為數不多的優點。

它們活的很快樂,是真正沒戲沒肺的樂天派。

它們無論是玩耍還是爭吵都要生活在一起,直到同一代的瑚孫死光為止,說實話,我不討厭它們。

它們有智慧可以被我驅使而且它們眾所周知的暴躁脾氣,讓它們動不動就成群出動,在他們的領土之外肆意破壞,打鬧,或者踩敵人,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部