第326章 35.講道理的布萊克---【40/40】(2/2)
「叫叫嚷嚷說要娶精靈的是你,現在反悔的也是你。
我辛辛苦苦給你弄了這麼大的排場,你現在告訴我你覺得自己是個壞蛋,所以想要給維倫尼自由?
你沒傻吧?
你這是要當著整個艦隊的面,讓我這個司令官臉上無光嗎?你知道上一個和我開這種玩笑的傢伙下場如何嗎?
邪眼會很樂意告訴你的。」
哈爾不說話。
看的旁邊的納特非常著急,他想要插話,卻被布萊克揮手阻止。
酒鬼海盜一把將哈爾推回椅子上,他倒是沒有拔刀出來,而是取出了自己的矮人菸斗,叼在嘴邊,並沒有點燃菸絲。
而是慢悠悠的說:
「是我把你們兩騙上船的,算是我欠你們人情,所以今天這件事,我就和你好好講講道理,哈爾。
珍惜這個機會,我這個人很少會講道理的。
你其實不必有什麼心理壓力。
你只是太蠢了,你還沒有理解維倫尼的糟糕處境,自然也不懂這場婚禮對那個夜之子單親媽媽來說意味著什麼。
我就浪費點時間,給你解釋解釋。」
布萊克咳嗽了一聲,看著哈爾,說:
「抬起頭!我和你說話呢,你這來自南海鎮的沒禮貌的混蛋。」
哈爾條件反射式的抬頭看著海盜,後者揮起手,在他臉頰上抽了一下,並不用力,也沒有太多疼痛。
只是讓眼前這個被虛幻的道德感綁架的年輕人清醒一點。
「這船隊裡什麼都缺,就是不缺人渣!喬·哈爾,你來船上不是一天兩天了,你應該懂這個。」
「維倫尼帶著她女兒和那麼多夜之子兒童,在船上本就是弱勢。我雖然允許她待在羊駝號上,幫助尤朵拉整理艦隊後勤,善良的狐人們也樂意接納她。
但其他海盜,看向她的目光可不友善。
最少我就發現了好幾個傢伙在偷偷打她的主意。」
「可你是艦隊司令,布萊克先生。」
哈爾捂著臉,大聲說:
「海盜們畏懼你,服從你。
你下達命令,他們就不會來騷擾維倫尼和那些孩子。我知道你雖然表現的凶神惡煞,但你並不是個壞人,那些孩子們都是你救出來的。
這場婚禮也沒有必要,我和維倫尼.」
「蠢!」
布萊克打斷了哈爾的話,他幽幽的問到:
「我是維倫尼的保護者,還是這支艦隊的司令官?我是精靈孩子們的拯救者,還是海盜們的首領?
如果你是我,在一個無法給我帶來任何好處的陌生精靈,和一群能幫我做事,能幫我劫掠的無能手下們之間,你會選誰?
我不能去隨便保護一個剛上船還不屬於我們的陌生人,這不是海盜的行事風格,它會讓手下們認為我軟弱以及不公平。
人心一旦散了,隊伍可就不好帶了。」
這個問題讓哈爾愣住了,也讓旁邊的納特·帕格和躲在一邊努力降低存在感的小術士坎瑞薩德愣住了。
「在那一天,你把維倫尼救回來的時候,她就是你的麻煩了,哈爾。而你現在卻想讓我幫你解決麻煩,你就這麼軟弱嗎?」
布萊克大概是喝醉了,便很不屑的吐槽說:
「你們這些傢伙,考慮問題都只從自己的角度出發,出了事就來找我。你們是真心敬畏我嗎?不,你們只是想要我幫你們解決麻煩。
你們只是饞我的邪惡智慧。
你們下賤!」
海盜狠狠的罵了一句,這才對哈爾說:
「按照海盜們的規矩,維倫尼是你救回來的,她是你的『戰利品』,該由你處置,所以我把她丟給你,怎麼處理她是你的自由。
你可以在今晚享用她,也可以下個城鎮就把她放下去,更可以抽時間和她玩戀愛遊戲,這都隨你。
但你要是不在船上,不當著海盜們的面,明確宣布你對她的『主權』,就等於你放棄了她。
那些海盜立刻就要把她生吞活剝了。」
布萊克冷笑了一聲,伸手在哈爾胸口點了點頭,說:
「現在明白了嗎?
你要是不和她結婚,艦隊裡就沒有她的立足之地。蘇拉瑪城她已經回不去了,你是她最後的依靠。
介於你今天退縮之後,她會在船上遭遇到的事情而言,你還不如直接把她和她的女兒推下海去淹死,這樣還顯得仁慈一點。」
房間裡安靜下來,只有甲板上海盜們的喧鬧聲和海水拍打船殼的聲音在外面響起。
幾秒之後,布萊克舒舒服服的點燃菸斗,吐了口煙圈。
說:
「那麼,我最後問你一次,喬·哈爾,今天這個婚,你結不結?」
「我」
哈爾捂著臉頰,看著眼前的噴出煙霧看不太清臉的布萊克,又看了看納特,最後看了看小術士坎瑞薩德。
他握緊拳頭,似乎又回到了之前在梅瑞戴爾廢墟救人時的姿態,大聲說:
「我會保護好她們的!這是我的責任,謝謝你讓我明白了這一點,布萊克先生。納特,來幫我整理一下。」
「哦,好。」
納特被哈爾一呼喚,立刻拿起梳子,繼續幫他把頭髮梳的更帥氣一些。
布萊克哼哼笑了兩聲,提著酒瓶又走出了船長室,結果沒走幾步,就遇到了正在船上遊逛的安納瑞斯·月郡小姐。
這大小姐脾氣的精靈貴族,這會正帶著幾名僕從在羊駝號上轉悠,看什麼都新鮮,還試圖去抓狐人的尾巴,結果差點被狐人的小爪子抓花臉。
她揉著臉頰,迎面走來,看到海盜的一瞬,就撲了上來,用薩拉斯語大叫到:
「臭海盜!你把我姐姐弄去哪了!」
「正和她快樂的時候,你那廢物姐姐的魔癮發作,嚴重打擾了我的興致,所以被我殺了,丟海里了。」
布萊克瞥了她一眼,隨口說:
「學乖點,多喝點魔力酒,要是你也撐不住魔癮爆發,那下一個死的就是你,我剛好缺一個精靈顱骨酒杯呢。」