第六章 波奇(1/2)
當哈利被威斯里太太搖醒時他覺得他幾乎沒有在羅恩的房間睡著似的。
「親愛的哈利該走了。」她小聲說完後就走開去叫羅恩起床了。
哈利到處摸索著找他的眼鏡找到後戴上並坐了起來。外面仍然很黑當他媽媽叫醒他時羅恩含糊地抱怨。在哈利的床角他看到兩個大大的凌亂的東西從毛毯邊冒了出來。
「時間到了嗎?」佛來德搖搖擺擺地問。
他們安靜地一邊穿好衣服一邊打著阿吹。因為大家都太困了都不想說話。然後他們一行四人沿著樓梯走進了廚房。
威斯里太太正在攪拌著火爐上的大鍋而威斯里先生坐在桌子邊看著一疊很大的羊皮紙做成的票子。當男孩們進來時他抬起頭張開他的雙臂。這樣他們能更清楚地觀察他的衣服。他穿著一件適於打高爾夫球的襯衣一條很舊的牛仔褲而且那條牛仔褲有點大他得束上一條牛皮皮帶才能勒緊褲頭。
「怎麼樣?」他緊張地問:「我們得隱姓埋名哈利你覺得我看起來像個馬格嗎?」
「比爾、查理和伯希去哪裡了?」喬治問打了個大大的呵吹。
「他們會移身術對吧?」威斯里太太過說邊把那個大鍋放在桌子上開始往碗裡倒粥。「這樣他們就能睡懶覺。」
哈利知道移身術是很難的那意味著從一個地方消失然後馬上出現在另一個地方。
「那麼他們還在床上嘍。」說:「為什麼我們不會移身術呢?」
「因為你還沒到那年齡而且你還沒通過考試。」威斯里太太打斷地「那些女孩們都去哪裡了?」
她衝出廚房然後傳來爬樓梯的聲音。
「學會移身術必須通過考試嗎?」哈利問。
「噢是的」威斯里先生說並小心翼翼地把票放進他牛仔褲後面的褲袋子裡。「一些人幾天前被魔法交通部罰款因為他們用了移身術卻又沒有執照。移身術是不簡單的如果做得不好的話會導致很嚴重的後果。我所說的那兩個人就因為這樣最後把自己分成了兩半。」
除了哈利以外桌子周圍的每個人都打了個冷顫。
「呃。被分開了?」哈利問。
「他們把自己的一半留在原處了」說著威斯里先生舀了一大勺的糖漿放進稀飯中。「所以當然他們現在被困住了哪邊都動不了只有等魔法意外修理中心把他們修補好。我可以告訴你就像古老的馬格造紙把馬格人弄髒了的麻布再造成乾淨的紙一樣。」
哈利忽然想起了遺棄在普里懷特街的人行道上的一雙腿和一個眼球。
「他們不好嗎?」他問有點嚇呆了。
「噢很好」威斯里先生理所當然地說「但是他們被罰了一大筆錢而且我不認為他們還敢再試一次。你不要瞎搞瞬間移動這裡有很多成年的巫士不願意用它他們情願用掃帚雖然慢一點但更安全。」
「但是比爾、查理和伯希可以。」弗來德笑著說:「查理參加了兩次考試。第一次失敗了。他本打算到南邊五里的地方去卻正好落在某個正在買東西的老人的上方記得嗎?」
「是的。但是第二次他便通過了。」威斯里先生說然後他回到廚房在裡面偷笑。
「伯希是在兩個星期前通過的。從那以後他每個早上都從樓梯上瞬間移動下來只是為了證明他可以瞬間移動了。」喬治告訴他。
從通道傳來了腳步聲荷米恩和金妮走進了廚房她們看起來都很蒼白和昏昏欲睡。
「我們為什麼要這麼早起床呢?」金妮一邊揉著眼晴一邊說然後坐在桌子旁邊。
「我們要走一段路。」威斯里先生說。
「走?」哈利問「什麼?我們是走去看世界盃嗎?」
「不不那有幾英里遠」威斯里先生笑著說「我們只需要走一小段路。因為一大群巫士聚集在一起要想不吸引馬格的注意都很難。對於我們的出時間和一個這樣的盛事我們要非常小心。」
「喬治!」威斯里太太大聲地喊著大家都跳起來。
「什麼事!」喬治用一種很天真無邪的語氣問但那欺騙不了任何人。
「你口袋裡裝的是什麼?」
「什麼都沒有!」
「你沒有撒謊嗎?」
威斯里太太用她的魔杖指向喬治的口袋嘴裡念著:「阿西歐!」
幾個小的顏色鮮艷的東西從喬治的口袋升了起來他想去抓住它們但撲了個空。它們都準確無誤地落到了威斯里太太伸出的手上。
「我們告訴過你的毀掉它們!」威斯里太太生氣地說「我們告訴過你不要拿這些東西!把你們的口袋弄乾淨快點!你們兩個!」
這不是個令人愉快的場面:很明顯的這雙胞胎想從家裡儘可能多地拿太妃糖出去。威斯里太太用她的魔力把它們找了出來了。
「阿西歐!阿西歐!阿西歐!」她喊著那些太妃糖從各個地方升了出來包括喬治的襯套、弗來德的牛仔褲。
當他媽媽扔掉這些太妃糖時弗來德朝著他媽媽喊:「我們花了六個月來研製出這些東西!」
「噢好個六個月的時間!」她喊著「怪不得你不能拿多些oL!」
總之當他們出時氣氛並不是那麼友好。當威斯里太太吻威斯里先生的臉頰時她仍然很生氣。但那雙胞胎更生氣。他們背起背包走了出去沒有跟她說一句話。
「玩得高興!不要太調皮!」威斯里太太朝著雙胞胎離去的背影喊著。但是他們沒有回頭也沒有回答。「我大約在中午會叫比爾、查理和伯希」威斯里太太對威斯里先生說然後威斯里、哈利、羅恩、荷米恩和金妮穿過漆黑的院子出了跟在弗來德和喬治的後面。
外面很寒冷月亮還在。只有他們右邊地平線上一處陰暗的、淺綠色的談光告訴他們天就快亮了。哈利想現在成千上萬個巫士都在向快迪斯世界盃出因此加緊了步伐跟上威斯里先生。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。