首頁 > 武俠仙俠 > 哈利波特 > 第二十一章 不為人知的屋子

第二十一章 不為人知的屋子(2/2)

目錄

「先生」西莫說道「我十分好奇能不能告訴我殭屍和鬼魂的區別?因為預言家日報上有關於殭屍的——」

不不能斯內普不耐煩地說到。

但是先生我聽到人們都在談論——

如果你確實讀了論文Finnigan先生你就會知道殭屍什麼也不是它只不過是用來稱呼鬼鬼祟祟小偷一樣的蒙格頓斯-弗萊奇(mundungusF1et我想斯內普和蒙格頓斯是站在一邊的哈利對羅恩和赫敏嘀咕著他不應該在蒙格頓斯被逮捕後這麼說——

不過在這個問題上波特看上去有很多話要說斯內普忽然指著教室後面說道黑眼睛緊緊盯著哈利

讓我們問問波特看看他是如何告訴我們殭屍和鬼魂的區別。

全班都看向了哈利哈利飛快地努力回想他和鄧布利多一起造訪斯拉格霍恩時鄧布利多告訴過他的話。唔——好吧——鬼魂是透明的他說

哦很好斯內普打斷道他的嘴唇抿了起來「是的很顯然將近六年的魔法教育在你的身上都被浪費了波特。『鬼魂是透明的。』」

潘西-帕金森哈哈大笑起來其他幾個人也笑了哈利深吸了一口氣以保持平靜儘管他內心很激動

是的鬼魂是透明的但是殭屍是已經死了的身體不是嗎?所以殭屍是立體的——

一個六年級的老生只能告訴我們這些斯內普嘲諷到

「殭屍是受到了黑暗咒語鼓動的屍體它不是活的它只是聽從巫師命令的傀儡。一個鬼魂我相信你們現在都明白是脫離人世的已死的靈魂當然正如波特聰明的告訴我們的是透明的」

是的哈利所說的是最有用如果我們努力告訴他們分離的話羅恩說道

當我們和另一個人同行在黑暗的小路時如果我們看見他是立體的我們不會去問『對不起你是死掉的靈魂嗎?』

班上傳來一陣笑聲但是立即被斯內普的掃視全班的目光鎮壓了。

格蘭芬多再扣十分斯內普說我不想聽你的詭辯羅納德-韋斯萊(羅納德是羅恩的全稱)那個男孩是立體的他不能象幽靈般分離成一英寸來穿過房間(這句話不太懂我看看下文可能能猜出來)。

不!赫敏低聲說哈利憤怒的張口嘴巴時赫敏拉住了哈利的胳膊別這樣你剛剛結束禁閉!

現在打開你們的課本翻倒1頁斯內普假笑了一下讀一下cru這堂課羅恩非常壓抑下課鈴響的時候拉文德追上羅恩和哈利(赫敏在她的眼裡已經幾乎神秘融化了)她激動的謾罵斯內普因為斯內普嘲笑羅恩的有關幽靈看法。

但是此舉看上去只是激怒了羅恩他和哈利一起繞道離開走到了男生盥洗室。

斯內普是對的是嗎?羅恩在盯著一個破鏡子一兩分鐘後說到」我不知道我是否值得試一下我只是抓不住吊死鬼。

你最好到霍格莫德去實踐一下看看在哪裡它們能抓到你哈利說無論如何這也比傻乎乎的陷入猜想要有趣的多。如果你還不能——你知道——得到你希望的那樣你可以推遲試驗暑假時我和你做——桃金孃這是男生盥洗室!

女幽靈從盥洗室出來漂浮在半空中在眼鏡後無所謂的盯著他們哦她鬱悶的說是你們兩個。

你以為是誰?羅恩從鏡子裡面盯著她。

不是誰桃金孃說到不高興的從她下巴上擦掉一點污漬

他說他來看我但是你們也突然進來看我她責備的看了哈利一眼我已經好幾個月沒看見你了我已經不指望男孩子太多了。

我以為你住在女生盥洗室里?哈利說到。

是的她生氣地聳了一下肩但那不意味著我不能去其他地方能夠我曾到你的浴室來看你記得嗎?

顯然哈利說。

但是我想他喜歡我桃金孃哀怨的說或許你們兩個離開後他會再回來我們很多相似之處我想他也這麼覺得

她滿懷希望的看著地板

你說你們很相似羅恩的聲音愉快了起來你的意思是他也住在一個水龍頭(s-bend)里?

不桃金孃抗議道她的回聲在舊盥洗室迴響著我的意思是他很敏感人們也嚇唬他他也覺得很孤獨沒有人可以說話他不害怕說出他的感覺和哭泣!

有一個男孩在這裡哭泣?哈利好奇的問一個年輕的男孩?

請你注意!羅恩笑的時候桃金孃用小眼睛瞪著羅恩我許諾過我不告訴任何一個人我會保守他的秘密——

——不是墓穴是嗎?羅恩嗤鼻也許是下水道。

桃金孃憤怒得嚎啕大哭沖回了盥洗室濺得地板上到處都是水花刺激桃金孃看上去讓羅恩覺得很新鮮。

你是對的他說愉快的把書包甩在肩膀上在我測試前我會去霍格莫德實踐的。

接下來就是周末了羅恩和赫敏和其他六年級的馬上要十七歲的學生在兩個星期里要測試了。

哈利很嫉妒的注意到他們在為去村子裡準備著他只能錯過這次行程了美好的春天已然來臨天空如此澄靜以至於大家都要長久的注視著。無論如何他決定利用這次時間再次找找看有求必應屋。

你最該去做的是去斯拉格霍恩的辦公室懇求他把那段記憶給你!當哈利在禮堂入口處把計劃告訴羅恩和赫敏時赫敏如是說。

我已經試過了!哈利辯解道這周藥劑課後我磨蹭試圖在角落試探他但是他迅的離開地牢教室我沒法追上。

有兩次哈利去斯拉格霍恩的辦公室敲門但是沒人回應儘管第二次他能確定他聽到了裡面傳來迅關掉老式留聲機所出的聲音。

他不想和我一起走赫敏!他知道我正努力的想幹什麼但是他不讓這些生!

好吧你已經盡力了對吧?

一小隊學生正在等著經過費奇的檢查他拿著一個秘密的傳感器哈利對於費奇一聲不吭的向前走了幾步他希望羅恩和赫敏能夠好運。

他返回爬上大理石樓梯下定決心無論赫敏怎麼說他要花一個或兩個小時時間在有求必應屋上。

等到拐出大廳入口的視野哈利拿出活點地圖和隱身衣披上衣服後他敲擊著地圖低聲說:我莊嚴誓我沒幹好事。

就像周日早上一樣差不多所有的學生都在公共休息室理格蘭芬多的休息室在一個塔里拉文克勞在另外一個斯萊哲林在地牢裏海夫巴夫的在廚房邊的地下室。圖書室和向上的樓梯周圍都是閒逛的人還有些人在室外還有一個人肚子在七樓的走廊里他是喬治-高爾。

看不見有求必應屋但是哈利並不擔心不管活點地圖是否顯示得出只要高爾站在外面守護著房間就是開放著的。

哈利迅跑上樓梯在走廊的拐角處慢了下來他躡手躡腳的非常慢的走向一個看上去很小的女孩小女孩手裡拿著黃銅的沉重的天平兩星期前赫敏曾友善的幫助過這個小女孩。

哈利在她的右後方等著忽然輕輕的說道你好……你很漂亮不是嗎?

高爾出一聲可怕的尖叫扔掉了天平倉皇跑掉在天平碎掉的回聲消失之前已經跑得無影無蹤。哈利笑了笑看向身後那堵空白的牆他確信德拉科-馬爾福知道外面有人會住手但是他不敢出現一想到這些哈利就覺得很開心。

不過這種滿懷希望的情緒沒有持續多久半個或一個小時後哈利試圖看見能現馬爾福在幹什麼的變化白牆什麼都沒有生

哈利有些灰心失望馬爾福也許剛好遠離了他一點兒蛛絲馬跡都沒有留下哈利失去了耐性跑向那面牆開始敲擊。

啊ou他想也許他敲到了腳趾單腳跳了起來隱身衣絆了下他。

哈利?

哈利單腳跳著四下里望望摔倒了出乎他的意料是唐克斯唐克斯走了過來仿佛她經常在這個走廊閒逛。你在這裡幹什麼?哈利問他搞不懂為什麼唐克斯總是在他躺在地板上的時候出現。

我來看鄧布利多唐克斯說哈利覺得她看上去很糟糕和以前相比她的頭稀疏多了。

他的辦公室不再這裡哈利說在城堡的另外一面怪石獸的後面——

「我知道」唐克斯說他不在很顯然剛剛離開。

是嗎?哈利說把受傷的腳小心翼翼的放回地面嗯——你不知道他去了哪裡我猜

是的。唐克斯說。

你為什麼來看他?

沒什麼特殊的唐克斯無意識的用手拉著袖子說到我只是覺得他或許知道該怎麼辦。我聽到謠言……有人受傷了。

「是的我知道報紙上報導過了」哈利說那個小孩想殺他的——

預言家常常在之後唐克斯說看上去她沒有在聽哈利說話你最近沒有受到任何命令?

沒有任何寫給我的命令哈利說自從小天狼星——哈利看見唐克斯的眼睛布滿了淚水。

對不起哈利笨拙的咕噥我的意思是……我還是失去他的好。

什麼?唐克斯茫然的問方法她沒有聽見他所說的好吧我會再來看你的哈利

她忽然轉身走下走廊留下哈利在身後注視著她大約一分鐘後哈利再次穿上隱身衣再次試圖打開有求必應屋

但是他什麼也沒有做成最後他的胃咕咕直叫他意識到羅恩和赫敏很快就會回來午餐哈利想放棄嘗試離開走廊又擔心幾個小時後回來馬爾福已經離開了。

他在大廳里找到了羅恩和赫敏他們開始了午餐。

我做到了——真棒極了!羅恩一看見哈利就急切地告訴他在我想移到puddifoots茶葉店的外面我移遠了一點點結果靠近了snetshafts但是我總算移開了!

真棒!哈利說你呢?赫敏?

哦她顯然是完美的羅恩在赫敏回答前說到完美的考慮預言和絕望哪怕是地獄——你沒法聽見Tycross關於對他的評價——如果她不能很快的回答問題我一定會很驚訝之後我們去了三把掃帚酒吧喝了點東西。

那麼你怎麼樣?赫敏無視羅恩的嘰嘰喳喳問哈利你是不是把這段時間都用在了有求必應屋上?

「是的」哈利說「猜猜我遇到了誰?唐克斯!」

唐克斯?羅恩和赫敏重複道看上去很吃驚。

是的她說她來拜訪鄧布利多。

如果你問我羅恩在哈利描述了和唐克斯的見面之後說到在生魔法部的那些事情後她有些迷失了。

那只是暫時的赫敏說某種原因使她看上去很關心

假如她正保護學校為什麼她忽然在鄧布利多不在這兒的時候拜訪他呢?

我也想過了哈利試探性的說他覺得自己這麼言有點奇怪:這應該是赫敏所長。你不覺得她也許……你知道……愛上了小天狼星?

赫敏盯著哈利你為什麼會這麼說?

我不知道」哈利聳聳肩每次我說到小天狼星的名字她都差不多要哭她現在的守護神都是四條腿的我想也許她想變出……你知道……他。

這只是個懷念赫敏慢慢說不過我也不知道為什麼她忽然出現在城堡要去看鄧布利多如果那是真的為什麼她會在這兒?

「回到我說的好嗎?」羅恩的嘴裡正嚼著一個土豆對哈利說她只是個有點古怪失去勇氣的女人他們很容易心煩。」可是」赫敏幻想起來我恐怕你最好找到那個因為Rosmerta女士沒有譏笑的有關女巫治療者和mimbu1usmimb1etonia的笑話而生氣了半個小時的女人(sissi注赫敏說的是拉文德生了半小時的氣?)

羅恩臉色沉了下來。

目錄
返回頂部