第592章 不知變通的人(1/2)
正坐在好萊塢大道上的咖啡廳內,亨利一邊享用著淳香的咖啡,一邊閱讀著吠陀經。
這套印度教與婆羅門教的根本經典,是金格某回一臉古怪送給自己的禮物。當然不是翻譯版本,甚至不是現今使用的印度文或梵文。
古老東方大國的文字從大小篆、隸書、楷書的演變,基本上只是寫法的不同。考慮的是書寫的便利性,所以又有草書、行書等字體。
文字所代表的意義在歷朝歷代不會有太多差異,儘管每個朝代的官話也都有所不同,但也只是讀音之差。所以現代人要辨識古文,並沒有太大困難。
作為印歐語系的一份子,古梵文與近代梵文的差異,更像是拉丁文與英文的差別,幾乎是不同語言了。
然後大小城邦林立,外來文化融入,讓語言各自演化與變化,複雜性更上一層樓。
以至於今天的印度,可識別的母語將近一千四百種。官方語言雖然只有印地語,第二官方語言為英語,但有高達二十二種的法定語言,與六種官方認定的古典語言。
這意思是要讀懂金格贈送的這個禮物,不亞於要解讀一套新的語言。
而且古代經典的通病,就是在流傳的過程中會被有意或無意的篡改。亨利曾經找過保留在洛杉磯圖書館中的吠陀經,果不其然和金格的禮物內容有所出入。
前一陣子正在搞克里語和斯庫魯語,在稍微辨識一下,得出這玩意兒現在根本看不懂後,就暫放在一邊了。直到今天,才又拿出來翻。
比對著腦海中記得的圖書館吠陀經,以及近代印度文的翻譯版本,再翻譯成英文的版本。
可惜翻譯者太過講究達與雅,反而最基本的「信』沒有做得很好。而且翻了再翻,語意沒飛到十萬八千里之外,那也是跑題兼歪樓。內文在亨利初步辨識下,有很大的距離。
就在亨利感覺自己逐漸看懂了金格贈送的這部吠陀經,一張熟面孔坐到了自己的對面C
一開始就收了亨利小費的女店員,本想過來幫忙趕人。況且店裡其他空位還很多,沒必要並桌。
亨利伸手攔住了那個同樣懷抱著好萊塢夢的小姑娘,問候道:「科爾森先生,來一杯早晨的咖啡嗎?
「咖啡因有助於頭腦清晰,讓你一整天,至少上午維持思緒靈敏。我建議配上他們家的小餅乾,味道真的很不錯。」
梳著很典型的西裝頭,菲爾·科爾森那油光敞亮的額頭,現在卻像是蒙著一層陰影。
所謂的印堂發黑,就是眼前這副面相。
這位老好人難得地露出怒容,說道:「布朗先生,剛剛我們接到消息,底特律發生了一起汽車爆炸案。駕駛與當時處理的警察到醫院後死亡。」
「真遺憾。是想找我把他們的故事改編成電影嗎?可是我現在已經辭職了,不再是史塔克影業的執行長。這一點,你們應該也清楚吧。」
「死掉的駕駛是前紅色帝國西伯利亞外星人研究所的核心人員之一。關於這一點,布朗先生有沒有想要解釋的?」
「是的,我承認是我殺的,人是我炸的。當初拿朗基努斯之槍刺死耶穌的是我,在元老院前捅死凱薩的,有我一份。開膛手傑克也是我。嗯,等等,我想想還有什麼懸案沒人負責,我都承認了。「
菲爾·科爾森先是失望,後來變成惱怒。「我不是在開玩笑的!一個無辜的警察犧牲了。」
「所以我說,我很遺憾。還是你覺得我應該說一些幸災樂禍的話?我可沒這麼渾蛋。」
「可是你剛剛承認你做了。你怎麼做到的?」
「我也不知道。這種事情不該是你們去調查,說我是怎麼做到的嗎?也許第一步,你們應該去調查各大航空公司的乘客訊息,看看有沒有我去底特律又回來的紀錄。」
「可是你是氪星人!」
「我的老天爺,這個話題是擺脫不掉了嘛。」把眼鏡拿下來,放在合起的書上。亨利不耐煩地揉捏著鼻樑。
菲爾·科爾森透過眼鏡,發現書本上的文字有扭曲變形的現象。他驚訝地問道:「你有近視眼?」
「在史塔克影業整天盯著鼻屎大的屏幕,近視很奇怪嗎?身為程序設計師,沒近視的才是異類,好唄。「
取回眼鏡戴上,亨利收拾著自己的東西。「總之你們要是覺得事情是我做的,就報警把我抓起來。
「假如想要誣陷我,麻煩至少捏造一些看起來合理的證據。反正我現在已經離職,史塔克工業的律師可不會再幫我出頭。
「那種大律師可不是有錢就能請得到的。我能找到的律師,對付不了你們這種人吧。
別再像現在這樣,盡幹些惡人的事情了。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。