第181章 自薦的合作者(2/2)
不過還是讓女士一口氣看完了腳本內容。他誇讚道:「這個故事已經很完整了。而配樂預定是用鵝媽媽組曲?」
「是的。這也是莫里斯·拉威爾先生的作品。」麥可答道。
「音樂的部分你打算怎麼表現?」
麥可說道:「假如能與赫本女士合作,那麼我預計找一支交響樂團來合作。務必將各方面做到盡善盡美。
「也不用刻意找那些知名交響樂團,好萊塢就有很多團隊十分優秀。喔,女士也是好萊塢人,我相信在這方面,您會比我更清楚。」
奧黛麗·赫本沒否認這樣的說法。他從自己的手提包中拿出了一支筆,指著面前的腳本,問道:「方便嗎?」
「請,請。沒問題。」麥可眉開眼笑地說著。
赫本女士就針對腳本中的某些段落,和麥可與黛博拉夫婦討論起來。因為黛博拉也是腳本原形的構思者之一,所以他能說的想法也不少。
只不過這些內容,基本上就像是進入製作階段才會有的討論。可現在就連簽約都還沒呢。
從赫本女士的態度來看,和這對夫婦合作是八九不離十的了。他也沒想過等其他出版公司提出計劃,看看是不是有更好的機會。
其實這就是文娛業界相當現實的一面,沒有什麼公平競爭,有的就是先來後到。而做好準備的人,一定比其他人有更多的機會。
不過今天終究是初次見面,赫本女士面前的資料也還不能算是定稿,所以雙方的討論也都是點到即止。想要作為真正的製作方案,麥可夫婦可還有不少東西需要修訂。
所以接下來的簽約談判,赫本女士準備按照過往的習慣,交由經紀人出面和對方交涉。
不過有些條件倒是可以當面說說。所以女士直接就說道:「我希望這部有聲書的收益,一樣可以捐作公益用途。當然,是扣除成本後的部分。」
經紀人問道:「女士,是要捐給聯合國的兒童基金會嗎?」
「嗯,我想這部分的數額不會太多,又是長期收入。捐給兒童基金會也是可以,但你們有沒有其他的建議呢?」
有聲書的市場說大不大,說小不小。但比起赫本女士在紐約,為兒童基金會所舉辦的募款宴會,這點收入真的不算起眼……
倒是黛博拉·拉芬女士這時說道:「赫本女士,假如您願意捐作其他公益用途的話,美國防止虐待動物協會(ASPCA)如何?
「他們總部也設在紐約,旨在『為全美防止虐待動物,提供有效手段』。自1866年成立,已有相當歷史。」
赫本點點頭,說:「那就麻煩經紀人小哥,也幫我調查一下關於這個ASPCA的內容,我之後再做決定。那麼談判的事情就交給你了。」說罷,女士起身,準備告辭。
在場的人也隨之起身,送奧黛麗·赫本女士離席。亨利這個像是透明的小助理緊隨其後。