首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第663章 這不是你的事情嗎

第663章 這不是你的事情嗎(1/2)

目錄

「沒關係!」

聽到鄧布利多詢問是否介紹會把衣服弄濕的時候,哈利立刻搖頭。

他甚至覺得鄧布利多有些搞笑。

為了摧毀魂器,哪怕是渾身都濕透又算得了什麼。

夏洛克則是聳了聳肩,根本沒有回答。

在確定了夏洛克和哈利的身手沒有問題以後,鄧布利多好像是也不再保留實力了。

他的動作突然變得像年輕人一樣敏捷,輕輕一躍,就從那塊卵石上滑進海水裡,動作流暢地朝著岩石表面那道漆黑的裂縫游去。

令哈利意外的是,他把魔杖叼在嘴裡,採用的還是蛙泳姿勢,每一次划水都充滿了力量。

哈利朝著夏洛克望去。

夏洛克歪了歪頭,直接就是一個信仰之躍。

哈利二話不說立刻跟上。

在跳入水中的一剎那,哈利忍不住打了個寒顫。

這海水冷得刺骨,很難想像這是八月份的天氣—一當然這也跟此時的天氣一片陰霾有關。

他暗自慶幸,幸好之前三強爭霸賽第二個項目前,夏洛克專門給他進行過游泳特訓,在這個時候竟然是派上了用場。

正如鄧布利多先前所說的那樣,三人的衣服被水浸透之後,變得脹鼓鼓、沉甸甸的,像灌了鉛一樣拽著身體直往下沉。

鄧布利多頭前領路,速度不快不慢。

夏洛克則依舊是一副遊刃有餘的模樣,他的手臂擺動有力,身體在水中穿梭自如。

哈利則是有意識加快了划水的速度,在深呼吸的時候,他的鼻腔里立刻充滿了刺鼻的鹽腥味兒和海藻味兒。

此時此刻,夏洛克的身影就像是一盞明燈,為他指明了方向。

很快,裂縫逐漸變寬,成了一條漆黑的暗道。

夏洛克敏銳地注意到,暗道的牆壁上還殘留著被海水浸泡過的痕跡,顯然漲潮的時候,這條暗道肯定會被海水灌滿。

暗道兩邊沾滿黏泥的岩壁只間隔三英尺寬,在鄧布利多魔杖一閃而過的光亮照耀下,像柏油一樣閃著濕漉漉的光。

時不時會有細小的泥塊從岩壁上脫落,掉進水裡發出「撲通」的輕響。

再往裡去一點,暗道突然向左一拐,繼續伸向懸崖的最深處。

夏洛克緊緊跟著鄧布利多,哈利又緊緊跟著夏洛克,三人排成一列,在狹窄的暗道里使勁往前游。

冰冷的海水不斷刺激著皮膚,哈利漸漸感覺到自己的手指被凍得麻木,連划水的動作都有些僵硬。

夏洛克的情況比哈利要好得多。

他的手偶爾在粗糙潮濕的岩石上擦過,指尖卻依舊能清晰地感知到岩石的紋理。

不但如此,他還將周圍的景物默默記在心中。

到了一個陌生的環境,自然要掌握細節。

終於,夏洛克看見前面的鄧布利多從水裡站了起來。

銀白色頭髮濕漉漉地貼在臉頰上,黑色長袍也閃爍著水光,滴下的水珠在腳下匯成了小小的水窪。

夏洛克抬頭一看,發現前方有幾級粗糙的石階,蜿蜒向上,通向一個寬敞的岩洞。

等到夏洛克也登上石階,開始觀察岩洞四周的時候,哈利也費力地爬了上來。

水從他濕透的衣服里嘩嘩往下直流,在石階上留下一道長長的水痕。

「終於走出來了!」

哈利忍不住抱怨了一句,聲音裡帶著幾分疲憊。

岩洞中的空氣寂靜而寒冷,他控制不住地瑟瑟發抖,牙齒都開始輕輕打顫。

夏洛克見狀,直接掏出魔杖就是一發暖身咒。

哈利立刻感覺到一股暖意從身體深處蔓延開來,冰冷的感覺很快消散,衣服也變得乾爽暖和,就像掛在熊熊的爐火前烘過一樣。

他立刻鬆了口氣,隨即反應過來,也掏出自己的魔杖,給夏洛克也丟了個暖身咒過去。

鄧布利多:「————」

他搖了搖頭,站在了岩洞中央,把魔杖高高地舉在手裡,就開始在原地緩緩地轉圈,仔細查看著岩壁和洞頂。

「沒錯,就是這個地方。」鄧布利多說。

「你怎麼知道的?」哈利小聲問。

「它見識過魔法。」鄧布利多簡短地說。

說完這句話,他又繼續開始在原地慢慢地旋轉,顯然是在專注地研究某些夏洛克和哈利看不見的東西。

「這只是前廳,是入口大廳」,鄧布利多過了片刻說道,「我們需要進到裡面去————現在擋住我們的是伏地魔布下的機關,而不是大自然設置的障礙————」

鄧布利多走近洞壁,用細長的指尖撫摸著它。

過了一會兒,又開始用一種他們聽不懂的奇怪語言輕聲訴說起來。

鄧布利多從左邊繞著岩洞走了兩圈,邊走邊儘可能地觸摸粗糙的洞壁,偶爾停下來用手指在某個地方上上下下地摸索一番。

最後,他終於停住腳步,把手掌平按在洞壁上。

「這兒,」他說,「我們從這兒進去,入口是隱蔽的。」

哈利沒有問鄧布利多是怎麼知道的。

畢竟這種事情他已經不止一次見過了。

乒桌球乓、煙霧大作的,通常是水平較低的人的特點。

高手就是應該像夏洛克和鄧布利多這樣,只用觀察,用眼睛看、用手摸,就能夠找到線索。

不得不說,剛剛鄧布利多的所作所為,就跟夏洛克查案時候的表現非常之像。

鄧布利多從洞壁前往後退了幾步,用魔杖指向岩石。

頓時,那裡出現了一道拱門的輪廓,放射出耀眼的白光,似乎裂縫後面有強烈的燈光照著。

「成功了!」

哈利興奮地說道,不過他話音未落,那道輪廓就不見了。

岩石還跟剛才一樣堅硬厚實,上面什麼也沒有。

他沒有再嘗試別的魔法,只是站在那裡,全神貫注地盯著洞壁,似乎那上面寫著什麼極為有趣的東西。

哈利一動不動地站在那兒,他不想打斷鄧布利多的思路。

然而夏洛克卻突然開口說道:「是不是覺得太低級了?」

「你說什麼,夏洛克?」

哈利並沒有理解好友的意思。

但是得到提醒以後的鄧布利多卻明白了,他搖了搖頭,從長袍里掏出一把銀質的短刀。

「先生,你、你要幹什麼?」

看到這一幕的哈利直接就驚了。

「夏洛克說得不錯,我們需要付出代價才能通過。」

「代價?」哈利怔了怔,看了看夏洛克,又看向鄧布利多,「意思是我們必須給這道門一些東西?」

「顯而易見」,夏洛克冷笑著說道,「還真是符合他的性格。」

「那————是什麼?」

「血。」

「血?」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部