首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第446章 湯姆魂器里德爾

第446章 湯姆魂器里德爾(2/2)

目錄

里德爾顯得十分誠實。

斯拉格霍恩深深看了里德爾一眼:

「嗯……是啊……在霍格沃茨,的確很難找到一本詳細介紹魂器的書,湯姆。

因為那是非常邪惡的東西,非常邪惡。」

「但你顯然很了解,先生?」

里德爾一臉誠懇地看著斯拉格霍恩,用一種崇拜的口吻說道:

「我的意思是說,像你這樣的巫師——對不起,我的意思是,如果你不能告訴我……

顯然——我只知道如果有人能告訴我,那就是你——所以我就想問一問——」

里德爾的表現不禁讓夏洛克又高看了他一眼。

在夏洛克看來,這個還沒有成為伏地魔的湯姆·里德爾,反而比起他神功大成以後要高明許多。

那種猶豫、不經意的語氣。

那種巧妙的恭維。

多一分則略顯過火,少一分則是不夠。

恰到好處。

夏洛克自己有過太多從不情願的人嘴裡套取信息的經歷——就在十分鐘之前還有過一次,所以他不會認不出一個行家。

當然,湯姆·里德爾掩飾得再好,也瞞不過夏洛克的雙眼。

為了這一刻,他甚至已經可能籌劃了好幾個星期。

「湯姆……」

斯拉格霍恩沒看里德爾,而是繼續玩弄著菠蘿蜜餞盒子上的緞帶。

「其實給你簡單介紹一下不會有什麼壞處,只是讓你理解一下這個名詞。

所謂魂器,就是指藏有一個人的部分靈魂的器物。」

「……可我還是不大明白,那到底是怎麼回事,先生。」

里德爾小心控制著自己的聲音。

這一次,就連哈利都感受到了他的激動。

然而斯拉格霍恩卻仿佛是一無所察,繼續就著這個話題說了下去:

「相比於魂器這個稱呼,我其實更願意稱之為——分靈體,因為它可以把完整的靈魂分裂開來,然後將之藏在某個物體中。

這樣一來,即使你的身體遭到襲擊或摧毀,你也死不了。

因為還有一部分靈魂留在世間,未受損害。

但是、當然、準確地說,以這種形式存在的靈魂……」

說到這裡,斯拉格霍恩的眉頭緊緊皺了起來。

他似乎是在組織語言。

夏洛克立刻就想起了兩年之前,自己在存放魔法石的那個房間裡見到的伏地魔。

沒有了身體的存在,只能粘在奇洛的後腦勺,以那種屈辱的方式活著。

某種程度上講,那個時候的它甚至連霍格沃茨的幽靈都不如。

可他依舊還活著。

苟延殘喘的活著。

「很少有人會變成那樣,湯姆,少而又少。

與其變成那副模樣,倒不如直接死去反倒還痛快些。」

斯拉格霍恩並沒有忘記提醒湯姆·里德爾,可惜的是,聽到這裡的里德爾那貪婪表情已經快要藏不住了。

他露出了一副饑渴難耐的表情,繼續追問道:「怎麼分裂靈魂呢?」

「哦?」

聽到里德爾的話,斯拉格霍恩有些不安。

「湯姆,你必須明白,人類的靈魂,不,無論任何生命的靈魂都應該保持完整無缺。

我們應當敬畏生命,分裂靈魂是反自然的,是違逆客觀規律的。

即便那些邪惡的黑巫師,也不願意去了解這些。」

「可是……到底應該怎麼分裂呢?」

里德爾忽略了這些警告,繼續追問。

「通過邪惡的行為——最邪惡的行為。」

斯拉格霍恩強調:「謀殺——只有殺人,才會使靈魂分裂。

想要製造魂器的巫師則利用這種破壞,把分裂出的靈魂碎片封存起來——」

「封存?可是具體是怎麼——?」

「有一個咒語,不要問我,我不知道!」

斯拉格霍恩開始拼命搖晃腦袋,「我看上去像是試過的嗎——我像殺人犯嗎?」

「不,先生,當然不是。」

里德爾也意識到自己有些過火了,連忙道歉:

「對不起……我不是有意冒犯……」

「哪裡,哪裡,沒有冒犯。」

斯拉格霍恩粗聲粗氣地說,「對這些事情有些好奇是正常的……像你這樣有才能的巫師總會被魔法的另一面所吸引……」

夏洛克從這一幕看出斯拉格霍恩的確是非常喜歡湯姆·里德爾,甚至不在莉莉之下,可以說是真愛了。

「是的,先生。」

里德爾抓住機會果斷地說道:

「可我不明白的是——當然,僅僅出於好奇。

我想問的是,一個魂器用處大嗎?」

斯拉格霍恩一下子緊張起來:「湯姆,你、你在說什麼?」

(本章完)

目錄
返回頂部