首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第398章 所謂魂器

第398章 所謂魂器(2/2)

目錄

「跟彼得幾乎朝夕相處了兩年,才揭穿他的真實身份,這種事情實在不值一提。」

「如果你還要這麼說,那麼我們這群老傢伙的臉都沒地方放了。」

鄧布利多無奈地搖頭輕笑,手指輕輕摩著蜂蜜水杯的邊緣,「你真正接觸魔法的時間還不到三年,況且對這件事的過往一無所知,能做到這一步已經非常厲害了!」

他說著輕輕揮動魔杖,一杯水憑空出現,滑到了夏洛克面前。

「你喜歡的檸檬水。」

「這話說得倒也不錯一一謝謝,先生。」

夏洛克微微挑眉,伸手拿過檸檬水,灰色的眼眸里閃過一絲銳利:

「所以我才會說,如果有信息一定要及時告訴我,不要再浪費寶貴的時間。」

「抱歉,夏洛克,關於密室的事情我很抱歉。」

鄧布利多瞬間明白了他的言外之意,蒼老的臉上浮現出愧疚之色,他向前傾身,聲音低沉而誠懇。

「如果當時我能更早告訴你湯姆·里德爾的事情,或許你去年也不用等到最後才發現密室真相了。」

「不是或許,是一定。」

夏洛克毫不退縮地直視著鄧布利多,語氣斬釘截鐵,「如果你早就把知道的一切告訴我,根本不會出現之後的受害者。

他們沒有像五十年的桃金孃那樣直接被蛇怪殺害,純粹就是運氣好一一特別是在我發現兇手是蛇怪之前。」

鄧布利多聞言不禁長長地嘆了口氣,花白的眉毛微微下垂,沉重地點了點頭:

「你說得對,所以這一學年當你詢問小天狼星和小矮星的事情時,我把知道的一切都告訴了你·—

「事實證明,這是非常明智的選擇。」

「是啊,你說得一點兒也不錯。」

鄧布利多頗為感慨地靠回椅背,目光悠遠,「你挽救了小天狼星,懲罰了彼得,還讓霍格沃茨恢復了正常秩序,也終於讓我有機會在今晚找到你——.」

他說著,伸手拿起盧平教授臨走前偷看過的里德爾日記的殘骸,「自從上個學年結束後,我就一直在調查這本日記。」

鄧布利多指尖輕輕敲擊著被夏洛克用格蘭芬多寶劍透穿的大洞,眼神變得深邃起來:

「事實上,當我在密室和你們一起見過湯姆·里德爾的那段記憶時,就已經產生了一個猜想。」

「看出來了,不過那時你還不能確定,我本以為你會在這一學年一開始就找到答案。

「原本的確是這樣,但可惜被小天狼星越獄的事情打斷了。」

鄧布利多遺憾地聳聳肩,但很快又露出了笑容,「不過現在終於有機會把我的推測分享給你了。」

聽到鄧布利多的話,夏洛克的雙眼閃閃發亮,身體不自覺地微微前傾。

終於到了正題嗎?

「我想,我找到了伏地魔為什麼襲擊哈利以後仍然沒有死亡的秘密。」

鄧布利多一開口就是暴擊。

話音剛落,夏洛克眼角的餘光就警見辦公室牆壁上,歷任校長的肖像畫不知何時全都醒了過來。

菲尼亞斯·奈傑勒斯的肖像皺著眉頭湊近傾聽,一個紅鼻子的肥胖巫師甚至急匆匆地從畫框角落摸出了助聽器,小心翼翼地塞進耳朵里。

夏洛克不動聲色地收回目光。

他很清楚鄧布利多也察覺到了這一點,但既然校長本人沒有像前幾次那樣請肖像們暫時迴避,他自然也懶得多管閒事。

「如果不是親眼所見,我真的很難想像。」

鄧布利多看著那本殘破的日記,聲音裡帶著難以置信的驚嘆:

「僅僅是一段記憶,竟然會有自己的行動和思想?

僅僅一段記憶,竟然就能夠通過日記本操控他人?

僅僅一段記憶,竟能吸取拿到它的吉德羅的生命?

特別是聽到里德爾的那句話後,我更加確信了這一點一一這日記本里還有比記憶邪惡得多的東西,一片靈魂。」

他頓了頓,眉頭緊鎖,「可一旦提出這個推斷,就出現了更多問題。

其中最讓我感興趣,也最為震驚的是,這日記本曾經既被當做防護器,又被當做武器「先生,你不妨把話說得更明白一些。」

「這本日記起到了儲存靈魂的作用,它是一個容器。」

鄧布利多語氣凝重地說道:

「換句話說,湯姆·里德爾藏在裡面的不是記憶,而是一片靈魂。」

夏洛克笑了。

這,就是今晚的主題。

只能鄧布利多繼續說道:

「這個容器很有可能起到了幫助主人避免死亡的作用。

可從另一方面來講,里德爾無疑希望有人讀到這本日記。

那樣他的靈魂就可以附到別人身上,以便將斯萊特林的怪物重新釋放出來。

事實上你也知道,他已經成功了一一不過最後時刻被你們阻止了。」

「呵呵。」

夏洛克發出一聲冷笑,眼神裡帶著毫不掩飾的嘲諷:

「哦?比起一年級時那位在別人後腦勺上的腦殘,十六歲的湯姆·里德爾先生確實多了點謀劃的本事。」

夏洛克發出一聲冷笑,眼神裡帶著毫不掩飾的嘲諷:

「不過扒開那層可悲的斯萊特林繼承人的皮囊,他內核不還是個拼命想粉飾麻瓜血統的冒牌貨?

作為一個被自己看不起的泥巴種,卻拼命想要得到斯萊特林傳人的名分一一越是缺什麼,越要炫耀什麼。

難怪要把靈魂切片存進破本子裡一一骨子裡的廉價和恐懼,倒是和這件容器的寒酸程度相得益彰呢。」

「夏洛克,你的評價還是這樣仕針見血。」鄧布利多無奈地搖了搖頭,嘴角卻忍不住微微上揚。

「實話實說罷了,不過我倒是很感興趣,你聽到了他的哪句話,才更加確定了自己這仕推測?」

「夏洛克,你發現了盲點。」鄧布利多眨了眨眼,語氣帶著幾分促狹。

夏洛克:(一」一)

竟然有人對他說這句話?這簡直是倒反天罡!

鄧布利多看著在夏洛克皺眉的樣子,眼底閃過仕絲笑意,隨工正色道:

「他當時對我說,『沒有什麼是比死亡更糟糕的。」

我對他的回答是『比死亡糟糕的事情還有很多。』

可他又說了仕句,『直到現在,我也沒有徹底死亡。』

當時我還沒理解這句話的意思,但現在再看,他指的正是這本日記。

也工是一魂器。」

魂!器!

當這兩個字從鄧布利多口中說出時,夏洛克的眼晴瞬間亮得驚人,仿佛有星辰在其中驟然點亮。

這,才是真正的盲點!

目錄
返回頂部