第351章 飄洋過海來見你(1/2)
當夏洛克和哈利走到尖叫棚屋的二樓時,赫然發現樓梯平台上有一扇門半開著。
哈利下意識用徵詢的目光望向夏洛克。
讓他意外的是,夏洛克竟是大大方方走上前去,直接一把推開房門。
一張豪華的四柱床頓時映入眼帘,和精緻豪華的床鋪形成鮮明對比的是,帷幕四周全是灰塵。
但和它們相比,更吸引人注意的則是一個背對著門口,似乎正在整理床底的舊箱子的身影。
當聽到夏洛克推門的動靜,他猛地站起來身來。
不過等他轉身的時候卻僵在了原地。
這一刻,小天狼星·布萊克那雙曾被阿茲卡班陰霾籠罩的灰色眼晴驟然睜大。
因為他看清了個門口舉著魔杖的哈利和父親詹姆相似的面孔,那仿佛永遠不會服輸的黑髮像哈利的一樣在腦後支棱著,而且也戴著眼鏡。
眼鏡後邊就是跟母親莉莉一模一樣的綠色雙眸,只要是見過莉莉的人,絕對不會懷疑這一點。
在夏洛克和哈利的眼中,小天狼星·布萊克的狀態就跟通緝令上一樣糟糕。
原本黑長直的頭髮此刻卻是航髒而糾結,一直垂到肘部,
蠟狀的皮膚緊貼在臉上的骨架上,加上又深又黑的眼眶,讓他看上去活像髏頭,
即便如此,他微微僂的身體依舊還是令人無法忽視的高大,看上去足有六英尺又二、三英寸。
「哈利?」
可能是因為很長時間沒有跟人說話的緣故,小天狼星的聲音沙啞得像是砂紙在摩擦。
不過夏洛克和哈利都能夠看到,對方依舊還是很使勁地著黃牙咧嘴笑了出來。
「你、你竟然真的來了,你是怎麼找到這兒的?還有你是?」
小天狼星的目光落在夏洛克身上。
此時的夏洛克不知什麼時候戴上了皮手套,正拿起桌上一塊三明治用放大鏡細細觀察著。
「夏洛克·福爾摩斯,我想你應該聽過我的名字,小天狼星先生。
夏洛克頭將三明治重新放回桌面,看向小天狼星:
「有趣,蒲公英果醬佐以少量嚏根草一一看來你在準備逃亡餐點的時候,還不忘加入緩解焦慮的草藥。」
小天狼星聽見這樣的稱呼,不禁嚇了一跳。
他瞪眼看著和自己同樣擁有灰色雙眸的夏洛克,好像他早已忘記了這回事一一已經很久很久沒有人會這樣有禮貌地對他說話了。
「夏洛克·福爾摩斯。」
小天狼星默默重複著這個名字,上上下下把夏洛克打量了許久,這才慢慢地說道:
「我知道你,哈利在學校里最好的朋友,格蘭芬多的新一代獅王」
正如夏洛克先前推斷的那樣,當看到陪著哈利一起來到找自己的人是夏洛克,小天狼星長長舒了一口氣。
「沒想到竟然會是你們來找我一一我以為你會讓那隻貓先捐一封信過來。」
小天狼星頓了一頓,慢慢地說道:
「那樣我們就能夠選擇一個更加合適的地點見面,但-你們是怎麼找到這裡的?」
「哈利認為我是從活點地圖上找到了這裡,其實也能算是說對了一半。
畢竟這兒已經不能算是霍格沃茨了,當我—」
「活點地圖在你們手裡!」夏洛克話音未落,小天狼星就已經失聲叫了出來。
「當看到你的名字從打人柳下邊的這條通道消失,對我而言已經足夠了。
比起讓貓給你帶信,我更希望直接過來跟你見面。」
夏洛克先把話完,這才看了看四周的環境,繼續回答起小天狼星的問題「是的,活點地圖在哈利手裡,能夠抓到小矮星·彼得,它也出了大力。
說來也巧,繪製那張地圖也有他的一份功勞,不曾想最後他卻是因為這份地圖暴露了行蹤。
可以說是天理循環,報應不爽了。」
此時哈利也走上前來,從口袋裡掏出克魯克山今天帶來的那封信。
上面用顫抖的字跡寫著「如果答應的話,就梢個信,這隻貓能找到我。」
「夏洛克總是能在別人看不見的地方找到真相。」
哈利自已都沒有想到,當真正和小天狼星見面的這一刻,他的心情激盪,但聲音卻是如此沉穩。
他的綠色雙眸跟小天狼星的灰色雙眸對視著,咬字清晰:
「我相信你,就像我父親當年相信你。」
「真相、信任。」
小天狼星低聲重複著這兩個單詞,眼中漸漸泛起淚光。
「哈利,你簡直跟你父親一模一樣,你的爸爸就是這樣對待朋友。
你們真勇敢,竟願意用自己的安全來賭我的清白,我很感激。」
「為什麼不呢?」
夏洛克歪了歪頭,「事情已經搞清楚了,背叛了哈利父母的人是小矮星·彼得,不是你。」
「可我等於是殺了他們。」
小天狼星嘶啞著嗓子說:
「我真傻,真的。
我單知道自己不會背叛朋友,我不知道彼得早就背叛了我們。
我說服莉莉和詹姆,在最後一刻把保密人從我換成彼得,他們出於對我的信任才會這麼做。
他們死去的那天晚上,我去看過彼得,確保他安全無恙。
但是我到達他躲藏的地方的時候,他已經走了。
那裡沒有搏鬥的痕跡我覺得不對頭我害怕起來—我直接就到了你父母住的地方。
我看見他們的房子的時候,房子被摧毀了,我還看見了他們的屍體。
我知道彼得一定已經幹了什麼壞事了,我知道我犯了多大錯誤。」」
小天狼星終於說不下去了。
此時此刻,他早已經流淚滿面。
哈利也是。
一股悲傷的氣氛開始在屋子裡瀰漫。
「如果你不介意的話,小天狼星先生,我有一個問題。」
就在這時,夏洛克突然開口,有些突兀地問道「你到底是怎樣逃出阿茲卡班的,僅僅只是憑藉著阿尼馬格斯嗎?」
小天狼星驚訝地看了夏洛克一眼,隨即轉向哈利,卻見後者朝著他點了點頭。
不管怎樣,夏洛克的這個問題雖然在這種情況下顯得有些不合時宜,但確實是沖淡了這股悲涼的氣氛。
「我也不知道自己是怎麼做到的。」
小天狼星慢慢地說道,似乎是在組織語言:
「我想自己沒有喪失理智的唯一原因就是一一我知道自己是無辜的。
這顯然不是什麼愉快的念頭,所以那些攝魂怪沒有把它從我腦子裡吸出去。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。