首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第271章 就是那個人

第271章 就是那個人(1/2)

目錄

亞瑟·韋斯萊拉著夏洛克和哈利坐下,環視四周:「福爾摩斯先生不在家裡嗎?」

「福爾摩斯叔叔和阿姨有事出去了。」

說完這句話,哈利隨即急切地問道:「韋斯萊先生,到底發生了什麼事情?」

韋斯萊先生並沒有立刻回答,而是將目光轉向夏洛克:「這件事情……是阿諾德告訴你的?」

「不然呢?」夏洛克反問道,「總不能是我自己猜出來的吧?」

「真的是,阿諾德這個傢伙……」

韋斯萊先生搖了搖頭,露出一個無奈的表情:「既然如此,我也只能告訴你們了……」

聽到韋斯萊先生的話,哈利一下子就精神起來。

雖然他一開始並不明白韋斯萊先生為什麼專程來到夏洛克家,更不知道他為什麼著急到要使用魔法開門。

但是通過他跟夏洛克的對話,哈利心裡已經隱隱有了一個猜測。

看韋斯萊先生的模樣,他也打算要說出這件事情了。

那就好。

他最討厭那種被蒙在鼓裡的感覺了。

然而讓他沒有想到的是,韋斯萊先生話音剛落,夏洛克就說道:

「其實……你才是那個想要把這件事情告訴哈利的人吧?」

「哈?」

「什麼?」

韋斯萊先生驚訝地看向夏洛克,目光中的震驚無以復加。

哈利先是跟韋斯萊先生一樣驚訝地看了夏洛克一眼,緊接著就把目光轉向韋斯萊先生。

他已經被夏洛克給搞糊塗了,這到底是怎麼回事?

夏洛克為了能夠儘快讓韋斯萊先生進入正題,直接以極快的語速說了起來:

「第一,你剛剛使用開鎖咒強行進入我家,卻又強調這件事情得到了魔法部允許。

如果真的獲得了官方授權,為什麼不事先通過正常渠道聯繫?

連羅恩都學會了打電話,我可不覺得對麻瓜世界更感興趣的韋斯萊先生不會做這件事情。

這種看似合理的非必要性謹慎,反而暴露出你試圖製造緊急公務假象,掩蓋自己的真實目的。

第二,你的左襟紐扣錯扣,袖口沾有少量毛線球,那正是韋斯萊夫人平常編織毛衣時的慣用羊毛。

你的左袖肘部有一道新鮮的扯裂痕跡,這是被人急切拉住時造成的。

還有,你的領帶歪斜,眼袋明顯,一開始見到哈利的時候非常開心,但隨即流露尷尬。

於是我做出了雙重推斷,最近一段時間你的精神始終處於高度緊張狀態,看到我們時的開心源於確認了安全,尷尬則暗示違背了某些人的意願。

這些人中既有你的上司,也有你的妻子。

由此還可以進一步推斷你在來到這兒之前,和韋斯萊夫人就此事發生過爭執。

第三,當我剛才說出布萊克在霍格沃茨的時候,你的第一反應不是質疑這句話本身的真實性,而是追問告訴我這件事情的人到底是不是皮斯古德,這種迫不及待簡直就跟白紙上的墨漬一樣明顯。

第四,皮斯古德先生作為逆轉偶發魔法事件小組成員,職權並不涉及阿茲卡班囚犯審訊,但他卻能清楚知道被囚禁在阿茲卡班的布萊克在出逃前的夢話內容。

第五,我一共收到了三封信,內容都是提醒防範逃犯布萊克,但只有皮斯古德先生知道哈利住在我們家,還說出了魔法部很快就會有人來到我家。

行為矛盾、信息異常、職權邏輯這三重交叉驗證,足以還原你在魔法部內部和家庭親人方面的抗爭。

以我對魔法部的了解,那位福吉部長八成把哈利當成了一個孩子,而你卻反對他對哈利的孩童化認知。

另一方面,你又試圖調和跟妻子的關係,最終選擇以這種迂迴方式來喚醒哈利的危機意識。

所以真相只有一個——」

夏洛克頓了頓:

「你,亞瑟·韋斯萊先生,才是那個真正想要把事情告訴哈利的人。」

在韋斯萊先生和哈利驚訝的目光中,夏洛克目光炯炯地看著韋斯萊先生:

「那麼,你想說的究竟是什麼?」

「嘶——」

韋斯萊先生不禁倒吸一口冷氣。

他足足愣了好幾秒,這才看著夏洛克,緩緩說道:

「如果不是足夠了解你,恐怕我真的要懷疑你是不是偷偷對我釋放了攝神取念。」

「韋斯萊先生,你不是第一個對我說這句話的人。」

「是啊是啊……我可以想像……」

說到這裡,韋斯萊先生露出一抹苦笑:

「正如你說的那樣,我認為哈利有權知道這一切。

我曾經設法告訴福吉,可是他堅持要把哈利當小孩子看,明明哈利已經十三歲了。」

「謝謝你,韋斯萊叔叔。」

哈利頗為感動地說道,他早就受夠了被人騙來騙去的感覺。

「不必道謝,哈利,不告訴你這件事情沒有任何意義。

你知道嗎,當得知布萊克逃出阿茲卡班的那一刻,整個魔法部都要瘋了。

現在已經擺明了,他就是衝著你來的——哪怕福吉不讓報導這一點,事實卻不會改變。

如果不是你恰好在那個時候來到夏洛克家,那麼現在我就應該出現在女貞路了。

不過……你能陰差陽錯來到這兒,反而是比女貞路更加方便。」

「方便,方便什麼?」

「當然是方便監視,或者說是保護你——相比德思禮一家,我們顯然會更加配合魔法部。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部