第268章 具有傳染性的演繹法(1/2)
無意間和夏洛克打了個賭,哈利拿起最後一封信,也就是霍格沃茨的來信。
他有些意外地發現這封信跟前兩年相比要厚實許多。
撕開信封,第一張羊皮紙倒是跟以往一樣,依舊是通知他在九月一號準時到達國王十字車站,霍格沃茨直達列車將於十一點整從九又四分之三站台出發。
接下來就是慣例隨信附上的下學期書單,哈利並沒有去看,因為他被一句特別說明吸引住了。
【三年級學生可允許在某些周末參觀霍格莫德村,請把隨信所附的許可表交父母或監護人簽字】
「霍格莫德!」
哈利驚呼一聲,連忙抽出霍格莫德許可表看了起來。
正是由於它的存在,才使得這次的信封比起前兩年更加厚實。
霍格莫德許可表詳細介紹了霍格莫德村的情況,指出這是全英國唯一一個全部都是巫師的村落。
對於霍格沃茨的學生來說,只有到了三年級,並且獲得了父母或其他監護人的許可才被允許在某些周末去這裡參觀學習。
說白了,霍格莫德村就是霍格沃茨學校的官方指點校外活動實踐基地。
霍格沃茨直達專列依靠的火車站就位於這個村子附近。
哈利小心地把許可表收了起來,一臉羨慕地看向夏洛克,「夏洛克,我記得你在一年級的時候已經去過那兒了對吧?」
「為了希臘譯員那件案子,一次跟著海格教授,一次跟著弗立維教授。」
哈利一門心思都在霍格莫德村上,所以並沒有注意到夏洛克對海格的稱呼變化。
「你後來沒有再去嗎?」
「沒有,除了查案,那兒並沒有我需要的東西。」
哈利發現夏洛克似乎對於霍格莫德興趣並不是很大。
不過哈利可不一樣,在他看來,這是一件非常奇妙的事情。
「謝謝你,夏洛克,如果沒有你的幫助,我跟德思禮一家的關係還很糟糕,那樣弗農姨夫和佩妮姨夫肯定不會給我在表上簽字。」
「不客氣,這麼說,你想在周末去那兒?」
「是的!」
哈利的綠色雙眼閃閃發亮,充滿了對未來的憧憬:
「現在只要讓海德薇把許可錶帶給佩妮姨媽,她肯定很樂意幫我做這件事情。」
「那麼我建議你最好等到一個星期以後。」
「為什麼?」
「親愛的朋友,你是不是忘了自己來這兒的原因。」
「對了,瑪姬姑媽!」
哈利一拍自己額頭,「在這兒太快樂了,我把這件事情都給忘記了!
你說得對,得等到瑪姬姑媽離開以後再寫信,反正時間也來得及。」
「馬上就要凌晨了,我的朋友,我們該休息了。」
「呃……」
哈利不禁臉上一紅。
是啊,不知不覺都這麼遲了。
想到這裡,他連忙拿起三個朋友送給自己的賀卡和禮物返回了自己房間。
看著哈利急急忙忙離開的背影,夏洛克不禁搖了搖頭,從桌上拿起哈利的入學通知——他唯獨把這樣東西給落下了。
他打開書單,很快就找到了自己需要的內容。
《妖怪們的妖怪書》——保護神奇動物課課本。
夏洛克嘆了口氣,取出一支新的羽毛筆和羊皮紙,就準備寫信。
不過在即將落筆之際,還是停了下來。
他略一思索,把筆收了起來,直接上床睡覺。
由於晚上睡得太遲,導致哈利第二天早上沒能像平時那樣早起。
等到他洗漱完畢來到客廳,發現夏洛克一家三口已經坐在電視機前了。
「親愛的,我正準備要讓夏洛克叫你呢!」
看到哈利的時候,福爾摩斯夫人溫柔地朝他笑著說道。
「對、對不起……」
明明是住在別人家裡,自己竟然還睡遲了,這讓哈利覺得十分不好意思。
「說什麼傻話呢」,福爾摩斯夫人愛憐地摸了摸哈利的頭,「放假的時候睡懶覺是再正常不過了,快坐下,早飯已經準備好,我這就去端!」
「我也去!」
哈利立刻跟著福爾摩斯夫人走進了廚房。
「好孩子……」
福爾摩斯夫人又摸了摸哈利的頭。
這個動作讓哈利感覺到很舒服。
除了福爾摩斯夫人,也只有韋斯萊夫人能夠讓自己感受到從來不曾感受過的母愛了。
當兩人重新回到客廳的時候,發現電視上的新聞播音員正在播報一名在逃罪犯的新聞:
「公眾必須注意,布萊克帶有武器,極其危險。
我們已經特地設立了一條熱線,熱心群眾如果知道布萊克的蹤跡,必須馬上報告。」
哈利注意到屏幕上那人相貌兇狠,瘦削的臉龐周圍都是糾結在一起、足有一尺長的亂發。
與他相比,自己那一頭亂糟糟的頭髮都能稱得上是整潔了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。