首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第599章 伏地魔跟你很像

第599章 伏地魔跟你很像(1/2)

目錄

」阿芒多,我並沒有責怪你的意思。「

看到牆上老校長迪佩特的肖像畫主動開口,語氣中帶著幾分委屈、幾分埋怨,鄧布利多微笑著轉過身說道。

他的語氣溫和,即便是旁觀的夏洛克和哈利都感覺如沐春風:

「當時除了我之外,幾乎所有的老師都這麼認為。

畢竟他不但在0.W.L.考試中拿到了十二張證書,每一門還都是全優成績。

這是我們從來都沒有遇到過的情況。

所以那時沒有人能相信,那個成績優異、待人溫和的少年,心底會藏著如此黑暗的心思。

哪怕是我,也並沒有確鑿的證據能證明我的猜測。「

聽到鄧布利多的解釋,迪佩特的肖像雖然不再說話,但依舊不滿地哼了一聲,顯然還是有些耿耿於懷。

」呃——可他最後還是被拒絕了,對嗎?「

哈利忍不住再次開口問道。

「是的。」

鄧布利多點頭:

「迪佩特教授給出的理由很委婉他說伏地魔才十八歲,太年輕了。

哪怕他足夠優秀,依舊缺乏經驗,不足以勝任霍格沃茨的教師職位。「

「所以你還是應該感謝我。」迪佩特的肖像立刻又插了一句,語氣中帶著一絲邀功的意味。

」是的,我非常感謝你,阿芒多。「

鄧布利多回憶起往事,嘴角勾起一抹淡淡的弧度。

「但迪佩特教授也給了伏地魔一點希望,歡迎他過兩年再來申請—一如果到那時他還想教書的話。「

迪佩特的肖像又不滿地哼了一聲,偏過頭去,不再說話。

「——幸運的是,過了兩年,他並沒有再來。「

鄧布利多的語氣漸漸變得嚴肅起來:

「當然,我從一開始就不希望伏地魔回到這所學校。

尤其是他想要得到一個有權力的職位—那不是我想要的結果。」

「有權力的職位——」

哈利喃喃地重複著這幾個字,眉頭緊緊皺起,大腦飛速運轉。

很快,不用再問夏洛克或鄧布利多,他也瞬間想明白了答案。

伏地魔想要的只有一個職位!

「黑魔法防禦術!」

「沒錯,正如你所想的那樣,他想要教授的,正是黑魔法防禦術這門課程。」

鄧布利多緩緩點了點頭,眼中閃過一絲讚許,肯定了哈利的想法:

「當時的黑魔法防禦術,是由一位名叫加拉提亞·梅樂思的老教授任教,他在霍格沃茨已經執教將近五十年了,經驗非常豐富。

甚至就連他自己都願意讓伏地魔來代替他教授這門課程——「

說到這裡,他話鋒一轉:

「伏地魔被拒絕留校以後,就去了對角巷的博金一博克商店。

當時所有欣賞他的教員都覺得可惜。

那樣一個才華出眾的年輕巫師,竟然去當了普通店員?

然而他們並不知道,伏地魔並不是普通店員,或者說,他不僅僅只是個店員。」

鄧布利多的指尖輕輕划過水晶瓶壁,指尖的溫度似乎都讓瓶中銀白色的記憶泛起了細微的漣漪。

他停頓片刻,繼續說道:

「剛剛畢業的湯姆·里德爾,相貌英俊、頭腦聰明,待人接物時總是彬彬有禮。

他的嘴角始終帶著恰到好處的微笑,既不顯得諂媚,也不顯得疏離。

憑藉這些得天獨厚的條件,他很快就得到了博金一博克的特殊工作。

我想你們都知道,這家店專門銷售有特異性能的魔法物品。「

看到夏洛克和哈利都默契地點了點頭,鄧布利多輕輕嘆了口氣:

「所以伏地魔被派去說服那些擁有寶物的人,將藏品交給店裡出售—一這恰恰是他想要的。

據說,他對此事特別擅長,總能用最得體的言辭打動對方,讓人心甘情願地交出寶物。「

說到這裡,鄧布利多轉頭看向夏洛克,眼中帶著一絲溫和的笑意:

」夏洛克,這一點倒是跟你很像。「

「你指的是什麼?」夏洛克挑了挑眉,語氣平靜地問道。

「你們都很擅長說服別人,讓對方願意聽從自己的想法。」鄧布利多解釋道。

「沒錯!」

哈利立刻接話,語氣十分肯定,「夏洛克就是這樣的人。

夏洛克聞言,只是淡淡一笑,沒有過多辯解。

他心裡清楚,說服與說服之間,有著本質的區別。

伏地魔依靠的是偽裝出的溫和與精心的算計,是利用人性的弱點玩弄人心。

而他不屑於這樣做,他所依靠的,是嚴謹的邏輯、確鑿的事實,以及對真相的執著追求。

鄧布利多眼見夏洛克並不搭茬,也不在意,繼續說道:

「我想跟你們分享的這一段記憶,來自一個很老的家養小精靈,她叫郝琪。」

他拿起一個裝著銀白色記憶的小瓶,用魔杖輕輕敲了敲瓶身,瓶塞「噗」地一聲應聲飛了出去。

他將瓶中打著旋兒的記憶緩緩倒進冥想盆,銀色的記憶在盆中立刻如同液體般蕩漾開來,泛著柔和的光澤。

「她的主人是一位年紀很大、非常富有的女巫,名叫赫普茲巴·史密斯。

你們倆誰先來進入這段記憶?「

看到夏洛克朝自己點頭示意,哈利立刻站起身來。

他快步走到冥想盆前,俯身湊近盆中泛著漣漪的銀色物質,直到溫熱的觸感碰到面頰。

下一秒,他便感覺身體失去了支撐,翻著跟頭在黑暗的虛空中墜落。

剛剛落地不久,夏洛克和鄧布利多的身影也相繼落到了他身旁,三人穩穩地站在了一片真實的場景中。

夏洛克落地後,第一時間便抬起頭,目光銳利地掃視四周,將環境中的每一個細節都收入眼底。

這是一間極其擁擠的起居室。

靠牆的櫥櫃裡擺滿了描金漆的小盒,盒身上鑲嵌著細碎的寶石,在昏暗的光線下泛著點點微光。

頂天立地的書架上排滿了燙金封面的書籍,書脊上的文字有些已經模糊不清,顯然是有些年頭的古董。

角落的架子上擺著大小不一的星體模型和銅製星相儀,星相儀的指針還在微微轉動,仿佛依舊在測算著星軌。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部