首頁 > 現代都市 > 文豪:這孩子打小就聰明 > 第197章 浮文志後悔了

第197章 浮文志後悔了(1/2)

目錄

連續兩次沒約到人,顧陸自己也沒去,留在家裡,寫《獻給阿爾吉儂的花束》,十七萬字,即便每天搞一萬,也要半個多月。

視野伴隨著噼里啪啦敲擊鍵盤的聲音逐漸放大,放大到沙區,再大到霧都市。

霧都近期也發生許多事。

由市話劇院編排的《小王子》兒童劇,首演非常成功,原作者的顧陸還親臨現場。

更有意思的事是兒童劇《小王子》獲得五個一工程獎項。

獎項全名是「精神文明建設五個一工程獎」,由中宣創立。

含義是一部好的戲劇作品、一部好的電視劇作品、一部好的電影作品、一部好的圖書、一部好的理論文章。

原著沒獲獎,改編話劇獲獎。

和顧陸還是有一點關係,因為兒童劇導演在霧都表彰座談會上,發表的獲獎感言提到了顧陸一句。

「首先感謝宣傳部對兒童劇文化的支持與關注,感謝評委老師對《小王子》的認同。《小王子》的創作,緣起於沈鐵梅老師的一次……」

中間省略七八百字,這類獲獎感言內容是非常長的。

「今天兒童劇獲得了五個一工程獎的嘉獎,我的心中激動萬分,這是對《小王子》藝術價值與社會價值的肯定。在此,我還要特別感謝原著作者顧陸老師,能夠創作出這麼精彩的作品。還有兒童劇的各位演員……」

藝術圈的影響力,就是這麼一步步誕生的。

寒假時間眼瞅著越來越少。

「喂,小顧老師,能聽見嗎?」

顧陸接通韓藏的電話,對方壓低聲音,仿佛是半夜點外賣擔心被家裡人發現那般小聲。

「聽得到,怎麼了?」顧陸想著,難道韓編在廁所打電話?以己度人,他本人如果在廁所接到電話,聲音就會放很輕。

「小顧老師,之前你授權給伊藤潤二,他漫畫獲獎了,引得作品知名度也高了,《浮文志》願意重新談價格。」韓藏說,他是不知道伊藤潤二就是翻譯安田,因此很奇怪,版權是啥時候賣的。

「那就不用了,非人之戀和一寸法師被退稿了,我比較有自知之明,被退稿就會換一個雜誌。」顧陸回應。

「……」電話那頭沉默了很久,隨即韓編聲音更小聲了,「我也是這麼認為的,還有其他兩本霓虹的雜誌想要簽下小顧老師。」

緊接著韓編介紹了另外的兩家雜誌社,一是早川書房的老牌刊物《Myagazine》,二是《梅菲斯特》。

前者擁有「最想讀推理小說!」榜單的雜誌,後者是創立了梅菲斯特獎。

兩本雜誌Mystery受眾更傳統,梅菲斯特更青春校園。

顧陸臉和肩膀配合夾著電話,自己也在網際網路搜索這兩本雜誌,很好,一點信息都搜不到。

也是,其他國家的雜誌肯定有信息壁的,《浮文志》有信息,還是因為寶島有中文版。

根據韓編口頭介紹,顧陸權衡了一番,作出選擇,「我選Mystery吧。」

「我也認為《Myagazine》,雖然價格比梅菲斯特稍微低點,但可以獲得更多的名氣。」韓藏說。

每張稿紙1w円,用研究生級別的計算得出千字兩千塊,一個字兩塊。

《貓頭鷹男》《花花飯》《月歌》加起來四萬多字,顧陸能掙到八萬塊。

「那我把小顧老師的郵箱告訴給早川書屋了。」韓藏道。

「好的沒問題。」正經事講完了,該問問顧陸好奇的事了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部