第351章 展位安排(1/2)
幾聲沉悶的嘟嘟聲後,電話被接起,一個中氣十足、帶著濃厚美式口音的嗓音立刻響了起來。
「拓也?我就知道你會馬上打過來。」
「湯姆,聽起來你那邊像是在打仗。」中山拓也靠在椅背上,笑著說道。
「比打仗還麻煩!」電話那頭的湯姆·卡林斯基聽起來一點也不像在開玩笑,「CES主辦方剛剛敲定了最終的展位圖,我第一時間就給你傳真過去了。我們拿到了一個位置不錯的展位,但面積————只有五百平米多一點。」
「五百平米?」中山拓也盤算了一下,這個面積不大不小,但對於世嘉準備送去參展的東西來說,確實有些捉襟見肘。
「沒錯,只有五百平米!」湯姆的語氣加重了。
中山拓也的手指在傳真紙上那塊小小的「Sega」區域上輕輕敲了敲,臉上看不出半點急躁。
「五百平米是小了點,」他對著話筒,語氣輕鬆得像是評論今天的天氣,「不過,湯姆,我們不需要把我們所有的遊戲都塞進去,我們只需要把最核心的幾款放進去就行了。」
電話那頭的湯姆·卡林斯基明顯愣了一下。「哪幾款?」
「先說你們那邊,」中山拓也身體向後靠進椅背,換了個更舒服的姿勢,「馬克·塞爾尼的《疾速追殺》進度怎麼樣?能不能單獨拎一個關卡出來,做個試玩版放到展會上?」
「試玩版?」湯姆的聲音立刻高昂起來,「當然沒問題!馬克那群傢伙已經進入最後的測試階段了,別說一個關卡,他們恨不得把整個遊戲都搬過去!那玩意兒簡直————太勁爆了!」
「那就好。還有,環球影業那邊,他們同意我們在展會上提前曝光嗎?還是說必須等到電影上映前才能同步宣傳?」
「這個我還沒問,」湯姆答得很快,「我馬上讓伯納德去跟他們溝通。放心,《鐵鉤船長》的聯動效果還歷歷在目,我估計他們巴不得我們早點給他們預熱,這事問題不大。」
「很好。」中山拓也得到了滿意的答覆,這才不緊不慢地拋出自己的牌。
「東京這邊,我會帶三樣東西過去。」
「第一,Sega—CD主機。」
「第二,《時空之輪》的首部預告片。」
「第三,《拳皇》的現場試玩。」
電話那頭陷入了長達數秒的沉默。
拓也仿佛能看到湯姆·卡林斯基皺著眉頭在劃分著展位上的分布。
「拓也,這麼多東西,我們那五百平米不夠吧?」
「當然不會全堆上去。」中山拓也笑了起來,「湯姆,展會有主舞台,對吧?
」
「有,但是————」
「給我們搞定半個小時的舞台時間。」中山拓也打斷了他,語氣不容置疑,「我們上去只做兩件事:發布Sega—CD,然後播放《時空之輪》的預告片。隨便講講,吊足所有人的胃口,然後就下台。
湯姆瞬間明白了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。