第639章 老股東的支持(1/2)
吉川頓了一下,又繼續說道:「平井一夫在美國混了這麼多年,英語比日語還溜,跟那些大學行政人員聊起來毫無障礙。就我,堂堂世嘉的董事,坐在州議員的辦公室里,得先等翻譯把我的話轉一遍,再等對方回一遍,中間還要陪笑。
一場會下來,嘴角都是酸的。」
中山拓也沒忍住,笑出了聲。
吉川瞪了他一眼,不過自己也跟著笑了。
「說正經的。」吉川川收斂了表情,把桌上的文件推過去,「這次跑下來,有一個問題很明顯。世嘉在北美的業務規模越來越大,但公關這條線一直是我在兼顧。湯姆是C0,他的精力得放在經營決策上,不可能天天去跟政客吃飯握手。北美世嘉需要一個專職的公關總監,專門負責政府關係和公共事務,伯納德的關係更多是在好萊塢,其他地方難免力有不逮。我已經跟湯姆提過了,他也同意。」
中山拓也翻了翻那沓文件,裡面有幾份拜訪記錄和合作備忘錄,格式規整,做得很仔細。
「沒問題。這個崗位確實該補上了。」他把文件放回桌上,「人選方面有方向了嗎?」
「湯姆在物色,我這邊也會幫著留意。」吉川端起茶杯又喝了一口,停了停,語氣變了,變得隨意了一些,「拓也,說句題外話。」
「您說。」
「你把世嘉推得太快了。」
這話說得突然,但吉川的表情不是批評,更多是一種感慨。
「我做公關這麼多年,以前跟政府打交道,花半天功夫解釋世嘉是做什麼的,對方才能勉強聽明白。現在不一樣了,我去拜訪加州的議員,對方秘書一聽世嘉的名字,直接安排最近的檔期。UCLA那邊的院長甚至主動問我,世嘉有沒有興趣在學校設個獎學金。」
他放下茶杯。
「這些變化都是這幾年發生的。我這樣的老骨頭,有時候真有點跟不上節奏中山拓也搖了搖頭。「吉川伯伯您太謙虛了。日本國內的政府關係能維持得這麼順暢,全靠您在撐著。」
「那倒是沾了你的光。」吉川的口氣輕鬆了一些,「你主導的那幾個項目《抗災小英雄》讓防災部門對我們印象很好,《逆轉裁判》在法務系統那邊也有正面反響,連《太鼓達人》都被幾個地方政府拿去做文化推廣活動的配套。
有這些東西打底,我去談公共合作的時候省了太多口舌。政府那邊覺得世嘉是一家有社會責任感的企業,很多審批流程走得比以前順多了。」
中山拓也點了點頭,沒接話。
吉川川看了他兩秒,話鋒一拐。
「不過公關部的人手確實不夠了。」
「嗯?」
「我不可能一直幹下去。」吉川說得很坦然,「得培養幾個能獨當一面的副手。不然等你坐上一」
他頓了一下。
中山拓也手裡的茶杯停在半空。
吉川川笑了笑,把那個沒說完的詞補上了。「等你坐上社長的位置,公關部後繼無人,總不能讓社長親自去跟議員握手吧。」
中山拓也把茶杯放回桌上,表情有點複雜。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。