第300章 另一場革命(1/2)
薩塞克斯酒店大廳的休息區,萊昂納爾喝了一口茶,語氣平和:「史蒂芬森先生,您有十分鐘。請問吧。」
羅伯特·史蒂芬森的問題連珠炮似的湧出:「索雷爾先生,請問您是如何構思出福爾摩斯先生那套『演繹法』的?
是否有現實中的原型?比如某位傑出的警探,或者某位專家?」
萊昂納爾微微一笑,避重就輕:「想像力是作家最重要的工具,史蒂芬森先生。
當然,觀察生活,了解一些醫學、化學知識,總是有益的。」
他不想讓約瑟夫·貝爾醫生現在就成為輿論的焦點人物。
羅伯特·史蒂芬森緊接著又問,「那麼,關於摩門教社區的描寫,您是基於真實調查嗎?
您似乎對非常了解這個群體的內部規則和危險傾向!」
萊昂納爾的回答仍然很從容:「我關注的是特定環境下的人性,以及可能引發的悲劇。
至於細節,閱讀相關的報導和旅行遊記,總能獲得一些靈感。」
接下來的幾分鐘,史蒂芬森又追問了幾個關於案件動機、人物塑造的問題,萊昂納爾對答如流的同時,也流於表面。
他瞥了一眼休息區壁爐上的時鐘,十分鐘的時限即將到來。
羅伯特·史蒂芬森也注意到了,他焦急地拋出了最大的疑問:「索雷爾先生,請原諒我的冒昧,但這個問題很重要
——為什麼是『現在』?為什麼是『倫敦』?」
他雙手比劃著名:「我的意思是,為什麼『夏洛克·福爾摩斯』會在這個時代,出現在這座城市?
而不是更早或者更晚,或者在其他地方?」
這個問題讓剛準備起身的萊昂納爾微微一頓,重新靠回椅背。
沉吟了片刻,萊昂納爾才緩緩開口:「很好,史蒂芬森先生,您終於問出了有價值的問題。」
他先豎起一根手指:「首先,是技術的進步,和時代精神的改變。看看我們所處的這個時代吧——
蒸汽機轟鳴,鐵路網籠罩了整個歐洲,電報線路跨越了海洋……醫學也在進步,法醫在大學裡成了一門獨立的專業。
人們開始相信,既然世界可以被認知、被測量、被解釋,那科學的光芒就能照亮一切角落,包括最黑暗的那些。」
他頓了頓,讓史蒂芬森消化一下,然後繼續:「公眾不再滿足依靠神意、巧合,或者某個老爺的靈機一動解決問題。
他們渴望一種基於證據和邏輯的『真相』。福爾摩斯和『演繹法』,正是回應了這種渴望——
他用推理取代了運氣,用科學洞悉了犯罪,他讓公眾相信『世界是可控的』『秩序一定戰勝黑暗』。」
羅伯特·史蒂芬森聽得入了神,下意識地點頭,筆記本攤在膝上,鉛筆飛快地記錄著。
萊昂納爾接著豎起了第二根手指:「第二點,是因為倫敦本身,既是『帝國的心臟』,也是『罪惡的溫床』。
超過五百萬人口擁擠在這裡,貧富極端差距,龐大貧民窟蝸居在光鮮亮麗的高樓大廈之下,滋生了前所未有的犯罪。
扒竊、詐騙、暴力、兇殺……地方治安官還有警察早就已經力不從心了。這不是他們的問題,而是時代的必然!
其實不僅僅是倫敦,歐洲的每個大城市,巴黎、維也納、柏林……都面臨著類似的問題,但倫敦是人口最多的。」
萊昂納爾緊緊盯著羅伯特·史蒂芬森的眼睛:「夏洛克·福爾摩斯,是應運而生的『都市偵探』。
他當然可以誕生在巴黎,或者其他大城市,但倫敦,毫無疑問是首選地!
他屬於倫敦的街道,屬於這個迷霧籠罩的時代,只有在這裡,他的才華才能完全施展。」
萊昂納爾說完,休息區內陷入短暫的寂靜。
羅伯特·史蒂芬森怔怔地看著他,他張了張嘴,似乎還想追問什麼,但萊昂納爾已經站了起來。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。