首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第449章 美利堅合眾國的選舉,真是充滿活力啊!

第449章 美利堅合眾國的選舉,真是充滿活力啊!(2/2)

目錄

【本人亞瑟·摩根,受聯邦政府委派,前往內華達州監督地方選舉————

本人證實,鎮長格林伍德先生,喬先生,及其支持者,在此事件中表現英勇,其保護聯邦官員之初衷應予肯定————】

寫完後,他在末尾鄭重簽上「亞瑟·摩根」這個名字,還是漂亮的花體字:

然後對馬廄那邊招了招手。

平克頓頭目和法警警官走了過來,接過文件看了看,又互相對視了一眼。

平克頓頭目乾巴巴地說了一句:「確實————是一場誤會。」然後在文件上籤下了自己的名字。

聯邦法警長官也補充:「我們抵達方式欠妥,引發了不必要的恐慌。」同樣簽了名。

鎮長格林伍德和老喬迫不及待地拿過文件,湊在一起,反覆看了好幾遍,一個字一個字地摳,生怕裡面有陷阱。

確認無誤後,兩人這才長長地舒了口氣,臉上露出了劫後餘生的笑容。

格林伍德把文件折好,揣進自己懷裡,然後對萊昂納爾露出感激涕零的表情:「摩根先生,真是太感謝您了!

您真是深明大義!想不到您————」

他的話還沒說完,一陣密集的馬蹄聲由遠及近,從鎮外傳來!

只見塵土飛揚,足足有三十多騎,清一色的深色外套、寬檐帽,像一股黑色的洪流,朝著風息鎮疾馳而來!

為首的,正是平克頓西部公司的總負責人,威廉·平克頓本人!他帶來了最精銳的人手。

鎮長和老喬的臉色瞬間又變得慘白,剛放下的心又提到了嗓子眼。

躲在萊昂納爾身後的平克頓頭目低聲快速解釋:「我們有規定,到一個鎮必須去郵局發封電報報平安。

超過時間沒消息,就是默認出事——威廉先生這是帶援兵來了。」

萊昂納爾聽完,沖驚慌失措的鎮長和老喬擺擺手,鎮定地說:「不用擔心,交給我,一切都是誤會!」

然後,就舉起雙手,迎向平克頓的偵探們,不一會就來到了威廉·平克頓的面前。

威廉·平克頓錯愕地看著突然出現的萊昂納爾,連忙翻身下馬:「索雷爾先生————」

而鎮長和老喬,只見萊昂納爾和對方的頭目手舞足蹈地說著什麼,還不時回頭朝他們笑一笑,心一下就放了下了。

二十分鐘後,風息鎮的兩方勢力都被解除了武裝,平克頓的偵探已經占據了鎮裡所有的制高點和要害地形。

關鍵是,還不斷有穿著深色外套的平克頓偵探趕來,此外還有穿著制服的聯邦法警,甚至還有新聞記者。

鎮長和老喬也被徹底控制住了,雖然還沒有戴上鐐銬,但是他們也知道萊昂納爾的承諾完全沒有兌現。

鎮長阿莫斯·格林伍德連忙從懷裡掏出那份剛簽好的文件,聲音尖利:「平克頓先生!平克頓先生!一切都是誤會!

是保護摩根先生的誤會!你看,這是摩根先生親筆簽署的文件!還有你們的人簽名作證!」

他說著,幾乎是獻寶一樣將那份文件遞到威廉·平克頓面前。

威廉·平克頓面無表情地接過那張紙,目光快速掃過。

當他看到落款處的簽名時,哼了一聲:「亞瑟·摩根?那是誰?」

他嗤笑著抬起頭,把文件扔回鎮長的懷裡:「你可以帶著它上法庭,也許能讓絞索纏得不那麼緊!」

鎮長格林伍德目瞪口呆,仿佛被雷劈中,那可是聯邦執法官簽署的文件,怎麼就像一張廢紙?

他轉頭指著萊昂納爾:「你————你————你到底是什麼人?!」

萊昂納爾看著面如死灰的鎮長和老喬,從容地換上平克頓偵探遞過來的一件乾淨體面的外套,戴上了法式高禮帽。

他目光平靜地看著兩人,淡淡地說出了自己的身份:「你問我是什麼人?我姓索雷爾,名為萊昂納爾,一個老實的————法蘭西共和國公民,索邦大學1880屆優秀畢業生,法蘭西喜劇院特約作家及藝術顧問,《小巴黎人報》及《現代生活》首席撰稿人,《良言》雜誌特約作者;受美利堅合眾國國務院及法蘭西駐美使館正式邀請赴美交流訪問團成員!」

這一連串的名號,把鎮長格林伍德和鐵匠老喬徹底打懵了,他們雖然完全聽不懂,但至少明白了一點:

眼前這個年輕人,根本不是什麼狗屁「聯邦選舉監督官亞瑟·摩根」,而是一個他媽的法國佬!

那份「保護證明」毫無法律效力,完全就是笑話!兩人的身子軟了下去,老喬甚至尿了褲子。

就在這時,威廉·平克頓突然注意到了一個一直試圖縮在人群後面,鬼鬼祟祟的身影。

威廉·平克頓大步走過去,一把抓住了對方的胳膊:「黑爵士」!我可算抓住你了!」

黑爵士身體一僵,臉色瞬間慘白,連忙盯著萊昂納爾:「索雷爾先生,你————我————」

萊昂納爾走了過來:「平克頓先生,您認錯人了。」

威廉·平克頓皺起眉頭。

萊昂納爾指了指黑爵士:「他不是黑爵士。他是把我從黑爵士」手裡救出來的好心人,查爾斯·博爾頓先生。」

威廉·平克頓目光在萊昂納爾和博爾頓臉上來回掃視,他相信自己的判斷,更勝於萊昂納爾的解釋。

萊昂納爾迎著他的目光,語氣坦然:「是的,博爾頓先生是個好人,需要我寫一張證明嗎?」

威廉·平克頓沉默了一會兒,鬆開了黑爵士的手,露出微笑:「是我誤會了,博爾頓先生,你可以隨時離開。」

黑爵士鬆了一口氣,脫下自己帽子,向萊昂納爾和威廉·平克頓各自欠身行禮。

然後他直起身子:「既然索雷爾先生已經安全了,那我的任務也就完成了。」

萊昂納爾點點頭,從懷裡掏出一疊紙:「放心,我說過的一定做到。」

黑爵士感激地再向萊昂納爾鞠了一躬,然後倉皇地離開了,無論是平克頓的偵探,還是聯邦法警,都沒有攔他。

從此,縱橫西部的驛站大盜「黑爵士」銷聲匿跡,再也沒有犯過一起案子。

而西部多了一個以修辭樸素、語言直白著稱的「匪幫詩人」查爾斯·博爾頓。

他的第一部詩集《我的規矩就是規矩》一經上市,就獲得了不錯的銷量,甚至還出了法語版。

大作家萊昂納爾·索雷爾盛讚他的詩作開創了「口語詩」的先河,在詩歌史上具有里程碑的意義!

一切安定下來後,記者們瞬間包圍了萊昂納爾。

萊昂納爾微笑著說出了自己這幾天的感受:「美利堅合眾國的選舉,真是充滿活力啊!」

(兩更結束,求月票)

>

目錄
返回頂部