首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第191章 咱們回巴黎吧

第191章 咱們回巴黎吧(1/2)

目錄

萊昂納爾回憶著剛剛利希滕費爾斯院長的觀點。

他知道從藝術的角度,無論如何都無法消弭爭議——畢竟,審美是高度主觀的產物。

但是萊昂納爾擁有的,是超越這個時代150年的藝術史常識的成果積累,許多這個時代被忽視的變化,只有歷經時間的沉澱,才會有人重新發掘它的價值。

萊昂納爾先肯定了院長:「關於文學的發展道路,我想提供一個或許更現實的視角。

為什麼在我們這個時代,像米隆老爹這樣的普通農民,像羊脂球這樣的邊緣女性,會越來越多地成為文學作品的主角?

要知道,在古典時代,文學作品的主角多是奧林匹斯山上的神祇、史詩里的英雄或者宮廷里的貴族?」

他停頓了一下,目光掃過台下年輕的學生們:「其中一個至關重要的原因,或許簡單得讓人意外——

自17世紀以來,書寫成本的大幅降低了!」

教室里安靜下來,連利希滕費爾斯院長也露出了感興趣的神情。

萊昂納爾的聲音在階梯教室的穹頂下迴響:「想像一下在中世紀或者更早的希臘、羅馬時代,羊皮紙十分昂貴,抄寫員也價格不菲。

甚至就連人的壽命,也短促得不可思議。

在那個時代,如果有人耗費如此珍貴的資源和時間,不去記錄英雄的偉業、神祇的傳奇,反而去描寫一個老農為什麼恨普魯士人,或者一個妓女在馬車裡如何被孤立……

恐怕所有人都會認為他瘋了。」

他的話引起了一陣輕笑。

笑聲停歇之後,萊昂納爾的語氣稍微高亢了些:「但是,隨著中國傳來了造紙術,以及印刷術的普及,紙張變得廉價,書籍得以大量生產。

寫作和閱讀,不再僅僅是教會和貴族的特權。更重要的是,文學的『消費者』發生了變化。

新興的消費階層,渴望在文學中看到自己生活的影子。這時候市場的力量開始發揮作用。」

台下一些學生眼中產生認同感。

作為藝術家當中,比作家、詩人還要窘迫的一個群體,繪畫、音樂其實比詩歌、小說更加依賴慷慨的資助人。

但是城堡、豪宅的牆面畢竟面積有限,掛上了名家大作之後,就沒有多少空隙留給年輕人了。

直到19世紀,布爾喬亞的興起,普通市民也會買幾副畫裝飾自己單調的牆壁——畫家才從工匠般的師徒相承,走進了學院化的批量生產。

萊昂納爾知道自己策略奏效了:「於是,文學的題材不可避免地發生了轉移。從歌頌神與英雄,到描繪騎士與貴族,再到刻畫普通的、甚至卑微的小人物。

這些小人物的故事之所以能被書寫、被傳播、被閱讀,首先是因為書寫和閱讀它們的物質成本已經變得可以承受。

是技術的進步,為文學打開了一扇通向更廣闊、更真實人間的窗口。」

利希滕費爾斯院長的眉頭開始微蹙,他覺得萊昂納爾的講話方向似乎走向了一個他不願意看到的方向。

但他無法打斷,只能忍耐著性子聽這個年輕人怎麼講。

萊昂納爾說到這裡,稍微停頓,然後語氣謙卑地說:「我剛剛在想,繪畫藝術的發展,是否也隱藏著類似的規律呢?」

所有人的注意力都被這句話抓住了。

「文藝復興大師的傑作固然永恆,但其創作往往依賴於教會或貴族的資助。主題自然要符合資助者的要求——

宗教、神話、歷史、貴族肖像……這種藝術不僅『崇高』,而且『昂貴』。」

萊昂納爾的聲音愈發真誠,但話語中的誘導意味也愈發強烈。

「那麼,有沒有一種可能,隨著繪畫材料本身的發展——比如過去『群青』只能通過磨碎青金石來獲得,價格相當於等重黃金;

1克『骨螺紫』,需要從2萬隻骨螺中提煉,則比黃金還要昂貴。

現在呢?這些顏料都可以化學合成,然後在工廠里被灌進鉛管,最後被大家揣在口袋裡。」

台下有學生下意識地點頭。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部