第253章 滿足之後是空虛(2/2)
——————
看到這個結局,無論是巴黎,還是倫敦,都陷入了一種悵然若失,又若有所得的複雜情緒中。
羅斯柴爾德夫人為最後一期《本雅明·布冬奇事》的連載,舉行了「盛大」的閱讀儀式,叫來了幾乎所有閨蜜。
在讀完最後一句話後,沙龍里都是貴婦人們的抽泣聲。
即使是早就看過結局的羅斯柴爾德夫人,此刻也被這種氛圍感染,她的聲音有些唏噓:「說真的,諸位,我已有多年未曾為一本小說如此心碎。
本雅明的命運是何其殘酷,又何其浪漫!他最後的離去,是一種富有騎士精神的犧牲!」
不過,她更加讚賞黛芬妮:「這位女士,擁有超乎想像的堅韌與忠誠。你們能想像嗎?撫養自己的愛人,從他少年直至嬰孩!這是一種超越了世俗的神聖情感!」
最後她還不忘點評一下萊昂納爾:「他無疑是個天才——他的小說,觸及了永恆!」
——————
住在聖馬丁大道公寓裡的波琳夫人,看到的是本雅明離開黛芬尼的,忍不住低聲驚呼:「不……他不能這樣……」
她為黛芬妮感到一陣心痛。
然而,當她讀到本雅明送給女兒那段「我希望你能為你自己的人生感到驕傲……如果你發現自己還沒有做到,我希望,你有勇氣從頭再來」後,她的淚水又無聲滑落。
她小心翼翼地將那期報紙剪下,壓在了梳妝檯的玻璃板下。
她覺得這段話也是寫給自己——一個被困於日常瑣碎、偶爾會懷念婚前夢想的女性——的一種慰藉和鼓勵。
而在聖雅克街一家煙霧繚繞的小酒館裡,木匠馬丁聽到本雅明從世界各地寄給女兒的明信片時,他沉默了。
他低聲說:「他心裡苦啊……他知道自己會變成累贅。」
最後,讀報人讀到黛芬妮在濟貧院找到少年本雅明,並最終將他如嬰兒般抱在懷裡告別時,酒館裡一片寂靜,只能聽到粗重的呼吸聲。
良久,老工人約瑟夫嘆了口氣,喝乾了杯中的劣質葡萄酒:「媽的……這世道……但這娘們兒,是真硬氣!」
這個故事在他們看來,奇詭但真實,它講的是命運的無常,更是苦命人之間粗糙而強大的愛。
——————
而文學評論界更是被這部作品的完結推向了高潮,幾乎所有的重要報刊都發表了長篇評論。
《費加羅報》:「萊昂納爾·索雷爾以《本雅明·布冬奇事》宣告了一位真正的小說家的誕生。……黛芬妮晚年撫養『少年』和『嬰兒』本雅明的段落,讓她成為了法國文學中最動人的女性……」
《兩個世界評論》分析視角則更宏大:「索雷爾先生完成了一項非凡的壯舉。這部作品巧妙地編織了法國從大革命到第三共和國的壯闊歷史。本雅明的一生,折射出整個世紀的動盪與變遷。
結局暗示著無論時代如何更迭,人類最根本的體驗——愛、失去、記憶、死亡——才是永恆的。」
《泰晤士報文學增刊》同樣給予了盛讚:「這部來自法國的奇書挑戰了我們的認知。它的結局摒棄了任何形式的感傷,以一種近乎殘忍的溫柔,呈現了命運的無常與人類的尊嚴。
我們懷著無與倫比的期待,希望這位年輕的紳士,能帶給我們新的驚喜!」
——————
《本雅明·布冬奇事》終於落下了帷幕,無論是巴黎,還是倫敦,讀者們的內心在情感激盪過後,都開始空落落的。
這部「歷史奇情小說」,大大提高了人們的閾值,這時候再看其他平庸作家的連載,只會感到更加空虛。
英國的《良言》雜誌,則作出了令人意外的動作……
(本章完)