首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第520章 《加勒比海盜》連續圖畫書?(補更

第520章 《加勒比海盜》連續圖畫書?(補更(2/2)

目錄

但漸漸地,有人發現一個奇怪的事兒——《加勒比海盜》沒在《現代生活》上連載。

喬治·沙爾龐捷辦的這本文學周刊,過去一直是萊昂納爾·索雷爾作品的重要陣地。

可這次,《加勒比海盜》在《小巴黎人報》上已經獨家連載了兩周,《現代生活》卻靜悄悄的。

咖啡館裡開始有議論。

「萊昂納爾和沙爾龐捷鬧翻了?」

「不可能吧?他們合作好幾年了。」

「那怎麼《現代生活》不登?往常都是兩邊一起連載的。」

「也許沙爾龐捷覺得這故事太『俗』,配不上他的周刊?」

「得了吧,《現代生活》又不是《兩世界評論》,沒那麼清高。」

「那就是錢沒談攏。聽說「阿歇特」「和米歇爾·萊維」都想挖萊昂納爾,開價高得很。」

離譜的猜測越來越多。

有人說看見萊昂納爾和沙爾龐捷在餐廳爭吵,有人說沙爾龐捷嫌《加勒比海盜》不夠嚴肅,還有人說萊昂納爾要自己辦雜誌……

這些傳言在七月的熱浪里發酵,添油加醋,越來越像真的。

直到七月一日。

這天早上,巴黎各大書店和書報亭的櫥窗里,突然多了一樣東西,一本薄薄的小冊子。

封面是彩色印刷的,這在當時不多見,顏色鮮亮,應該是用了「套色」印刷技術。

畫面正中央畫著一個人:

他站在一根傾斜的桅杆上,腳下是正在沉沒的船頭,海浪在周圍翻湧;

他頭戴一頂破舊的三角帽,帽檐壓得很低,但遮不住那雙狡黠的眼睛;

他頭髮很長,臉上鬍子拉碴,有種玩世不恭的粗糙;嘴角微微翹著,似乎剛說完一句俏皮話。

他身上長外套已經很破舊了,腰上束著一條寬皮帶,皮帶上掛著一把彎刀、一把手槍。

畫面中的風很大,吹得他的頭髮和衣帶向後飄揚……

優雅與粗獷,在這幅畫裡、這個人身上,奇妙地融合在了一起。

每個路過櫥窗的人都會停下。

「那是……雅克·斯派洛?」

「肯定是!跟我想的一模一樣!」

「不,比我想的還好!」

人們擠到櫥窗前,盯著那本小冊子,盯著上面的「雅克·斯派洛」看。

這個時代的書本封面特點是「精緻而單調」,通常底色是深紅、深藍、深綠幾個固定搭配,再用金色顏料在四邊勾勒出複雜的幾何或者花卉圖,再用同樣的金色顏料勾勒出的花體字書名、作者名,封面就齊活了。

誰也沒有沒有想到書本的封面竟然能放下一整張人物畫,並且還是彩色的!

冊子並不厚,估計不超過100頁,封面標題是花體字:《加勒比海盜1》。

讀者們懵了。

《小巴黎人報》已經連載兩周了,沙爾龐捷這時候出單行本?這不合規矩啊!

通常小說要等報紙連載完才出書,現在故事才開了個頭,出書誰買?

有人指著那本冊子問:「老闆,這是啥?」

書店老闆神秘地笑笑:「新東西。您買一本看看?」

「這是小說?《加勒比海盜》的小說?」

「是《加勒比海盜》,但不是小說。」

「那是什麼?」

「連續圖畫書。」

老闆吐出一個陌生的詞彙。

讀者更懵了:「連續圖畫書?啥意思?」

「您買了自己看唄!」

終於還是好奇心戰勝了理智,不少人掏錢買了一本。

價格既不便宜,但也不算貴,差不多相當於三份《小巴黎人報》。

但它的封面實在太誘人了!那個雅克·斯派洛就像從人們對他最美好的想像里走出來的一樣!

哪怕裡面的內容再「爛」,只是這個封面就值得收藏。

買完書,人們迫不及待地翻開。

第一頁是一張全幅的畫,但已經變成了黑白色。

畫的仍然是雅克站在沉船桅杆上的場景,畫下面有一行字:「一個男人,乘著沉船來到位於牙買加的「皇家港」」

這倒是沒有超出巴黎讀者的閱讀經驗,19世紀的報紙上時不時會有這樣的插圖或者諷刺畫,底部都配有說明。

但問題是,雅克船長的腦袋上方,怎麼還有一個泡泡狀的橢圓形框,裡面竟然還印著文字!

這就讓巴黎人摸不著頭腦了!

(三更結束,求月票)

(本章完)

目錄
返回頂部