第1703章 驚人的效率(1/2)
華盛頓方面的聲明,頓時把全球緊張度拉高到了一個臨界點。
世界仿佛回到了1914年的巴爾幹半島,空氣里到處瀰漫著刺鼻的火藥味,似乎只需一個火星,就能引爆一場波及全球的正面衝突。
然而,接下來的事態發展卻讓所有吃瓜群眾大跌眼鏡。
預想中西方陣營一呼百應的局面並未出現。
除了極個別國家給出了姿態性大於實質的「關切」或「支持」外,國際社會的回應要麼是滴水不漏、毫無營養的外交辭令,要麼就是乾脆利落的回絕。
這其中,以海灣合作委員會銀行行長利亞姆·阿齊茲在一次新聞發布會上的表態最為典型,幾乎代表了全球實業界和金融界的普遍心聲。
「華夏為全世界貢獻了63%的工業製成品,和大約三分之一的發電量。從維繫溫飽的食品、紡織品,到驅動未來的航空器、半導體,全球超過98%的產品產業鏈中都包含著無法剔除的華夏要素,且其中絕大多數都具備不可替代性。」
「更重要的是,與十年前或二十年前不同,這種不可替代性不僅來自於成本和規模,還來自於大量獨到的技術。全世界,包括華盛頓方面在內,都無法承受將華夏排除在經濟運行環境之外的後果,這不是一個立場層面的政治選項,而是一個現實層面的物理問題。」
這段講話一經報導,立刻在全球範圍內獲得了廣泛的理解和認可。
國際輿論的風向也隨之開始悄然轉變,從對衝突的恐懼,逐漸轉向對華盛頓方面不理智行為的質疑和批評。
而在一天後,華夏方面的發言人同樣被問及對此事的看法。
與以往風格不同,此次發言人的回應雖然依舊保持著外交禮儀,但措辭中蘊含的力量卻前所未有:
「得道者多助,失道者寡助,過去幾天裡國際社會各方就此事的反應,實際上已經給出了清晰的答案。在全世界經濟深度融合、產業鏈供應鏈緊密交織的今天,任何違背客觀經濟規律、妄圖將華夏排除在全球金融體系之外的行徑,都註定是不得人心的,也絕無可能得到國際社會的普遍認可。」
「我們敦促個別勢力認清時代潮流,正視現實,改正錯誤,回頭是岸。同時,我們也善意地做出提醒,玩火者必將自焚,如果有關方面繼續執迷不悟,一意孤行,那麼最終被孤立、被時代拋棄的,絕不會是華夏,而將是他們自己。」
這番發言並沒有直接點名,但其中的警告意味卻溢於言表,與過去華夏在外交場合常採取的守勢姿態形成了鮮明對比。
更讓外界愕然的是,面對華夏這番赤裸裸的威脅,最初挑起事端的白宮和美聯儲卻不約而同地當起了所鴕鳥,完全陷入沉默。
此前高調拋出的「金融核彈」威脅仿佛從未發生過一樣,既沒有公布任何後續時間表,也沒有再就此發表任何強硬言論。
雙方之間的貿易往來、金融結算照常進行,仿佛之前所發生的一切都只是一段突兀插入的、極不和諧的插曲。
如此堪比小丑的表現,在全球範圍內引發了廣泛的嘲諷。
分析人士普遍認為,這並非其主觀上願意息事寧人,而是阿齊茲所闡述的冰冷現實以及國際社會的普遍反對,迫使華盛頓不得不吞下自己釀造的苦果。
他們意識到,自己手中曾經無往不利的金融武器,這一次非但未能擊中目標,反而可能傷及自身根本,甚至可能導致美元體系加速崩解。
而世界各國也紛紛意識到,時代,已經徹底變了——
華夏在科技和軍事等領域積累的龐大優勢,已經不可逆轉地轉移到了經濟和戰略領域。
如今美國哪怕是在自己最占優勢的金融領域,都已經無力對華夏造成實質性的威脅,人類文明發展的中心不是正在轉移,而是已經從北美轉移到了東亞。
風波過後,全球市場似乎重新恢復了平靜,貿易照常進行,股市回歸理性。
只有美元指數一路受挫,維持了一路下跌的趨勢,但整體走勢仍然比較平穩。
甚至有媒體開始以「三日風暴」來戲謔地定義這場短暫的危機,仿佛一切只是一場虛驚。
然而,很多人都忘記了一句華夏的詩詞。
宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。
表面的風平浪靜之下,是更深層力量格局的顛覆與重組,一場旨在徹底重塑全球能源與金融秩序的、威力更大、波及範圍更廣的風暴,正在悄然醞釀。
……
兩個月後。
瑞士,蘇黎世國際機場。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。