首頁 > 現代都市 > 工科生的華娛 > 第339章 劇本初定

第339章 劇本初定(1/2)

目錄

「俗,和武俠小說一樣俗。」同樣的評價來自於王碩,他一直最煩武俠小說。

曾經說過武俠小說就是一群沒有嘴的人,見面就掐,為了個屁大的事從頭誤會到尾。

「你不是自稱流氓。」王旭同樣撇嘴。

「那也是不俗的流氓。」王碩洋洋得意地自誇。

「都流氓了,還能雅到哪裡去?」接話的居然是王霏,她很怒,怎麼一個二個的都罵王旭俗。

「流氓是表象,俗是內在。」王碩繼續狡辯。

「沒錯,你內在就俗。」劉小青插嘴,她也不喜歡王碩的書。

「哈哈哈哈」,所有人都笑。

這是逗悶子,王碩這人特擰巴,一方面他寫的都是小市民,但卻又一個個帶著文青的矯情。

這是這個時代的一個特點,嘴碎,嘴貧的底色卻是一個人的基本道德都在線,善良是本色。

後來馮褲子的喜劇電影大多延續了這樣的基本設定,而葛尤所演繹的那些小人物就是按照這個路子來的。

王旭也是看中了王碩對於小人物的那種把握,黑客帝國里的人物有些過於表面化了,對於電影而言這樣做簡單易行,但就是容易讓人感覺「俗」。

「你的人物有些單調了,五個人除了那個女的,都是熱血上頭的人,形成不了落差。」蔣文給出了他評價俗的根本原因。

「在理,伱這個人物設定過於漫畫化了,給小學生看的。」王碩的嘴就沒饒過人。

「還真是。」王旭想了想,確實是,他的思路受了後世的影響,短平快的節奏讓小說也出現明顯的漫畫化。

這樣的寫法,很容易在極短的篇幅內給人清晰的人物畫像,但這也同樣是漫畫的方法,用誇張的筆法強調一個人的突出特點,但也會因此而遮蓋掉人物的複雜性。

這樣的寫法簡單有效,但如果想要人物更立體,卻遠遠不夠。

「小說里的人物也有些太多了,你想弄電影,一共就90分鐘,忙不過來的,你得有重點。」蔣文正在當導演,雖然是第一次,但他看事情卻非常準確。

「沒錯,弄個電視劇的話,應該還行,但同樣會分散人們的注意力,五個主要人物太多了,最多三個,多了就亂。」趙寶鋼終於插了句話,他平時話不是很多,但確實是個想的很深的人,接著說道:

「看你書的時候,我就想著該怎麼改編電視劇,感覺你的人物可以合併一下,五個改成三個,這樣就好弄了。」

「寶鋼說的好,改電影的話,連第三個人都要弱化,徹底弄成配角才行,只能打打輔助。」

馮褲子終於也插上了話,他其實很早就有當導演的野心了,弄編輯部的時候就已經開始思考自己弄該如何。

「你小說里的人物似乎都太正了,不接地氣。」姜武斟酌著說著自己的見解。

「怎麼說。」王旭似乎有所感。

「人無完人,小說里的應該也是,你不能光寫正面的,一般電影裡的人物都會有些毛病,小日子的漫畫會刻意地給人物加一些壞習慣之類的東西。

而你的小說里,除了主人公兩口子,剩下的人都是從頭打到尾,倒是挺爽,但是不像人。」蔣文把話接了過去,顯然他也注意到了這一問題。

蔣文正在拍戲,對這方面特別有感觸。

他是經歷過那個特殊時代的,好人就得偉光正,壞人就得猥黑邪,標籤化,臉譜化,那會兒的好多作品都是這麼搞的。

但是,進入八十年代之後,人們的思想打開了,那樣的作品就感覺人物都是飄著的,沾不著地,也很難引起共情。

八九十年代裡,最受觀眾喜愛的都是些接地氣的電影,電視劇,人物要立體,要好的有道理,壞的有原因。

王旭也在仔細思考他們的觀點,沒錯,寫文的時候考慮得並不那麼清晰,按照簡單漫畫模板設定性格就開寫了。

內容確實很爽,讀者看得也很爽,甚至蔣文他們也沒說故事不好看,但這樣的故事弄電影就差了點意思了。

用專業一點的話說就是故事的張力不夠,精彩沒問題,張力差點意思,就是典型的爆米花電影。

雖然拍部爆米花沒啥問題,但這會兒的華夏主流審美還處在蛻變期,大量文青對於故事自身的張力還是有要求的。

王旭聽著他們的吐槽,也聽著他們的建議,感覺沒白交這些個朋友,一頓酒喝得頗為酣暢。

幾人都沒有藏著掖著,有什麼說什麼,從人物到故事,甚至還扯到了哲學與宗教。

華夏這邊的宗教態度總的來說是實用主義的,很少有華夏人是那種無條件地相信。

而偏偏宗教的核心就是無條件地相信,你不信,根本就談不上宗教。

這是華夏幾千年來形成的思維方式,既然故事是發生在華夏,那麼這種對於宗教的態度就必須有所展現。

這應該體現在現實民眾對於「矩陣」的態度,他是強大的,但他也是局限的。而且他再強大,也不能給我帶來好處,我也不會把它當神來崇拜。

反而是乾死他能獲得好處,那我們的態度就應該是想方設法地弄死他,一代人不行,那咱們就慢慢積攢,子子孫孫無窮盡,總有一天能弄死他。

而很明顯的,西方宗教思想中,只要信仰就可以獲得好處,充斥著不勞而獲的態度,天上掉的餡餅就算沒毒,也會砸死你。

華夏人從來就是苦過來的,骨子裡就不信有人會平白無故地給你好處,不是自己掙來的,白來的,用著都不踏實。

所以,要想讓故事有張力,就需要為他們的行為做註解,給他們一個基礎的原動力,每個人都可以不一樣,可以不高大上,但一定要能引起共情。

這也就是為什麼大部分好萊塢電影都會加入愛情元素,這樣的內容更容易在西方世界獲得共情。

這個年代的華夏愛情觀相對保守含蓄,這一部分在他的小說中表現得還可以,但幾個次要角色就顯得單薄。

這些人不能都為了愛情,又不是偶像劇,所以要為他們尋找合適的道德基點。

如果是好萊塢,就可以在這裡加入一些宗教元素的,這是能夠在他們那裡引起共鳴的基調,或者加入一些傳統的神話情節。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部